Untitled Part 8

106 8 0
                                    

Скай

Промъквам се тихо в къщи, но Хънтър все едно е очаквал само мен и си устройва пиршество, изнасилвайки ме през цялата нощ. По негово мнение, аз съм субект, който само той притежава. На сутринта ми идва да умра, когато ме вижда Конър и се подсмихва.

- Леле, не знам как въобще ще се движиш днес. Хънтър се е престарал в чукането.

- Ах, ти...и шибания ти брат- грабвам бързо раницата си и изтичвам навън, а очите ми парят в сълзи от срам...

По- късно в коридора, момичетата ме притискат за да разберат какво ме е разтроило, но преди да им разкажа се появява училищната гаднярка Карли Доусън със своята свита.

- Решихме да се махнем от часа по испански - и под "ние" има предвид, че е взела решението еднолично.

- Харесвам уроците по испански и не искам да огорчавам господин Кордеро- демонстративно изваждам учебника си от раницата.

Карли прави крачка към нас.

- Слушай, кучко- ако не си с нас, значи си против нас. Знаеш ли какво означава това? Че после ще ми лижеш обувките, за да ме молиш да те пощадя.

- Сериозно?- както съм под пара от сутринта, съм готова на стълкновение, спряно от двете ми приятелки.

- Та какво се случи този път?- пита Есме и отмята розовия си бретон, макар да разбира за поредния грях, който съм имала с Хънтър. Момо от своя страна е бясна на Карли.

- Омръзна ми от униженията, на които и трите сме подложени- ръмжи тя и негодованията са пренесени в часа по испански под формата на непрекъснато бърборене. Учителят ни гледа укоряващо.

****

След училище ми идва муза и съчинявам текст за песен, който бързам да запиша, но наближавайки дома си- виждам бъркотия. "Братята ми" са направили един от безумните си купони, като са поканили поне 50 човека, превръщайки хубавата ми къща в бардак. Навсякъде натискащи се двойки, пияни и дрогирани танцуват, няма спокойствие. Засечена съм отново от Хънтър, вече достатъчно почерпен.

- О, скъпа! Точно навреме се прибираш. Толкова те искам- той ми поднася да отпия от неговата бира, но грубо отблъсквам ръката му.

- Плачеш си за наказание, Скай, кълна се. Облечи си пижамата на котенца. Много ме възбужда.

На Бързи Обороти * Книга ТретаTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang