Peş peşe dört bölüm attım, bundan önceki bir bölüm ve bundan sonraki iki bölüm gözden kaçmasın <3
İtalik altı çizgili yazılar İngilizce sohbetlerdir. İyi okumalarrr.
.
Uçuş uzun ve stresli olmuştu. Atlas arada bir Vuslat'ın göğsünde uyumaya çalışsa da bir türlü başaramamıştı. On - on beş dakika uykuya dalıyor ama sonra gözleri açılıyordu. Vuslat ise sadece iki saat kestirebilmişti. O da Atlas'ın saçlarını okşaması sayesinde. Atlas saçlarını okşadıkça rahatlayıp bir şekerleme yapabilmişti.
Piste geldiklerinde hemen inip Vuslat'ın önceden ayarlattığı arabaya bindiler ve direkt hastaneye geçtiler. Vuslat iki hafta öncesinde buradan bir ev satın alıp içini eşyalarla doldurduğu için yanlarında bavul getirmemişlerdi.
Hastaneye ulaştıklarında Vuslat konuştu. Aslında yaklaşık 60 gündür Vuslat'tan İngilizce dersler aldığı için Atlas'ın da İngilizcesi epey gelişmişti ama yine de Vuslat kadar iyi anlatamazdı derdini.
"Çıkalım." diyerek Atlas'ın elini tuttu Vuslat. Burada daha rahatlardı en azından. Kendilerine yargılayıcı bakış atan insanlar yok denecek kadar azdı. Sadece bir iki yaşlı adam bakmış daha sonra onlar da umursamayarak önlerini dönüp kendi işlerine koyulmuşlardı. "Doktor Glory zaten bizi bekliyormuş."
Asansöre binip üçüncü kata çıktılar ve adamın odasını koridorun başında duran sekretere sorarak buldular. Kapıyı iki kez tıklattıktan sonra da içeriye girdiler. Doktor Glory her zamanki tatlı ve içten gülümsemesi ile ayağa kalkıp elini ilk Vuslat'a ardından da Atlas'a uzatıp sıktı. "Hoş geldiniz beyler. Nasılsınız?"
"Merhaba." dedi Vuslat da en az adam kadar içten ama küçük bir gülümseme ile. "Teşekkürler. Biz iyiyiz, siz nasılsınız?"
"Durum gördüğünüz gibi." Adam masanın üzerinde duran belgeleri alıp altını çizdiği ve notlar aldığı kısımlara bir kez daha göz attı. "Asya ile beraber yaklaşık kırk dakika önce geldik hastaneye. Hemen yatışı yapıldı. Şu an uyuyor, yol onu çok yordu ama telaşlanacak bir şey yok. Yarın saat sabah dokuzda ameliyata girecek. Ameliyat yaklaşık bir buçuk saat ile iki buçuk saat arası değişecektir." Doktor masanın üzerinde duran başka bir kağıdı Atlas'a uzattı. "İngilizcesi ve Türkçesi kağıtta mevcut, Atlas Bey. İmzanız gerekiyor."
Atlas kağıttaki en altta yazan Türkçe kısmı hızlıca okudu. Klasik, yıllardır imzaladığı şeyler yazıyordu. Oluşabilecek herhangi bir sorunda hastaneye ve ameliyata girecek çalışanları suçlamayacak ve durumu kabullenecekti. Asya ameliyat sırasında ölürse taktir Tanrınındı.
İçine bir nefes çektikten sonra Vuslat'ın uzattığı kalemi alıp imzalanacak yerli tek tek ama kalbindeki keskin acıyla beraber imzaladı. Sonrasında kağıdı doktora uzattı. "Risk ne kadar mevcut?"
Doktor kısa bir süreliğine Atlas'ın güzel bir aksan ile İngilizce konuşmasına şaşırdı ama hemen toparlanıp bu sefer onun gözlerinin içine bakarak anlatmaya başladı. "En basit ameliyatlarda bile ölüm riski her zaman vardır, Atlas Bey. Ameliyat sırasında bir komplikasyon oluşabilir. Alerji testi yapıldı. Asya'nın herhangi bir şeye alerjisi gözükmüyor. Şekeri de yerinde. Bu konularda içiniz rahat olsun. Yine de belirtmek isterim ki gireceğimiz ameliyat kolay bir ameliyat olmayacak. Bunu bu şekilde bilip ona göre kendinizi her şeye hazırlasanız iyi olur."
Atlas doktorun dediği çoğu şeyi anlamıştı. Ama anlamamayı daha çok dilerdi. Kafasını usulca sallayıp durumu kabullenmekten başka bir çaresi yoktu. "Anladım Doktor. Asya'yı size emanet ediyorum ve güveniyorum. Yine de her duruma karşı hazırlıklıyım."
ŞİMDİ OKUDUĞUN
vuslat , GAY
Roman d'amourJigololuk yapan Atlas'a, iş adamı Vuslat Kozoğlu'ndan güzel bir teklif gelmişti. Tamamlandı → Bu iki erkeğin aşkını anlatan bir kitap. Eğer homofobikseniz lütfen içeriye girmeyin. Bu size hitap etmez. → Fazlaca yetişkin sahneler bulunmaktadır. 🎵ht...