Ông lão chậm rãi đưa tay ra, khẽ gật đầu, "Dennis, con là niềm tự hào lớn nhất trong cuộc đời này của cha. Cho dù có nhắm mắt xuôi tay ngay lúc này thì cha cũng có thể ăn nói với mẹ của con rồi."
"Cha, còn có rất nhiều chuyện con phải học hỏi cha. Trước khi cha dạy hết cho con những gì con muốn biết, con tuyệt đối sẽ không để cha có chuyện gì đâu." Dennis nắm lấy tay cha mình, cất tiếng nói nhẹ nhàng nhưng cực kỳ nghiêm túc.
""Người già rồi phải biết mệnh của mình. Đây chính là quy luật tất yếu của cuộc sống, bất kể người nào cũng phải đối mặt với nó." Suy nghĩ của ông lão rất tích cực, giọng nói chậm rãi vang lên cực kỳ bình thản.
"Cha cũng đã đào tạo được một người kế thừa xuất sắc nhất cùng một thần bài lừng danh thế giới. Cha nghĩ mình không còn gì để dạy cho con nữa. Nếu nói đến sự nuối tiếc cùng ước nguyện thì cả đời cha chỉ băn khoăn hai chuyện mà thôi."
"Cha nói đi!" Tâm trạng Dennis có chút hồi hộp chờ nghe.
Ông lão khẽ thở dài một tiếng, "Chuyện thứ nhất chính là việc chung thân đại sự của con. Con cũng biết, từ trước tới nay cha không hề can thiệp vào suy nghĩ cũng như hành động của con. Cha biết con cũng có những mong muốn và tiêu chuẩn về người bạn đời tương lai của riêng mình.
Nhưng cho dù là như thế, con cũng phải cho cha nhìn thấy một tia hy vọng chứ. Lẽ nào phải để cha sắp xếp cho con đi xem mặt như những người khác? Con cũng biết đấy, hôn nhân môn đăng hộ đối là chuyện rất bình thường, nhưng cha hy vọng con trai cha có thể tìm thấy cho mình một tình yêu đích thực."
Dennis khẽ nở nụ cười lên tiếng, "Cha à, nếu đây thực sự là ước nguyện của cha, thì trước hết cha hãy giữ gìn sức khỏe. Có như thế thì mới nhìn thấy con thực hiện tâm nguyện được chứ."
"Con ấy à..." Ông lão vỗ vai Dennis, lắc đầu cười...
"Còn nguyện vọng thứ hai...haizz, thực ra cũng không còn là nguyện vọng nữa rồi. Đây là việc mà cha vẫn đang làm. Hôm nay muốn nói với con vì chỉ sợ cha ra đi đột ngột mà không dặn dò gì thì quả là một phiền phức lớn." Ông lão chậm rãi lên tiếng.
Dennis có chút sững sờ, "Cha, chuyện gì vậy?"
Ông lão suy nghĩ một chút, rồi bảo Dennis mở ngăn kéo tủ gần đó ra. Bước về phía ngăn tủ bằng thái độ có chút tò mò, đến khi mở ngăn kéo ra thì Dennis lại càng giật mình hơn. Đồ trong tủ không nhiều lắm nhưng đập ngay vào mắt Dennis chính là một con gấu bông rất đáng yêu với bộ lông mềm mượt như nhung.
Xem ra con gấu bông này là mặt hàng được sản xuất với số lượng có hạn. Nhưng con gấu này cũng đã có từ nhiều năm nay rồi bởi trông nó không còn mới nữa. Hơn nữa trong bụng con gấu còn cất giữ một phần tài liệu.
Vẻ mặt Dennis tràn ngập sự kinh ngạc khi nhìn thấy hai món đồ này. Nhìn về phía cha mình, Dennis cũng không hỏi gì, chỉ lẳng lặng chờ ông kể lại mọi chuyện.
Ông lão đón lấy món đồ, bàn tay già nua khẽ vuốt ve con gấu bông, ánh mắt hết sức dịu dàng cùng chân thành, giống như trong tay đang cầm một bảo vật trân quý nhất trên thế gian. Một lúc lâu sau, ông lão lấy tập tài liệu rồi nhẹ nhàng mở ra, sau đó đưa cho Dennis.
BẠN ĐANG ĐỌC
Dụ Tình: Lời Mời Của Boss Thần Bí - Ân Tầm (FULL)
Romance诱情:神秘上司的邀请 Tác giả: Ân Tầm | 殷寻 Nguồn convert: tangthuvien, wenquba Editor: tabbycat0405@kites.vn, vanhbui@kites.vn Beta: tabbycat0405@kites.vn Thiết kế bìa: xin@kites.vn Ebook: tabbycat0405@yahoo.com *Mình đăng lại trên wattpad để đọc cho tiện, nếu...