Глава 16.

207 18 0
                                    

Джису. Лагерь гвардейцев.

Чонгук ушел. Мгновение назад он нежно держал мою руку, гладил пальцы, а я наслаждалась звуком его голоса… Сейчас в помещении лишь я и разъедающая изнутри пустота. Наверное, я сказала, что-то не то. Обидела его? Рассердила? Но как ни пытаюсь понять — ничего не выходит. Аппетит пропал. Еда на столе теперь кажется раздражающей. Я меряю шагами шатер в надежде, что Чонгук вернется и объяснит, в чём я была не права. Но время идет и никто ко мне не заходит.

Обращаю внимание на кучку вещей, аккуратно сложенных возле постели. Их принесли для меня. Такое внимание трогает до глубины души. После смерти прадедушки, я успела забыть, каково это, когда о тебе заботятся.

Штаны заметно велики, но я могу подвернуть их, сапоги вполне себе держатся поверх толстых носков, а вот в кофте я почти тону, но так даже лучше — рукава можно подтянуть, зато бёдра надежно скрыты под толстой пряжей. Мужская укороченная меховая накидка с глубоким капюшоном оказывается мне ниже колен и судя по богатой выделке, я подозреваю, что её мне отдал сам молодой маг.

Решаю одеться и выйти из шатра.

В предрассветных сумерках очень тихо, красавица-вьюга отдыхает, прервав свой дерзкий танец. Копит силы для нового выхода.

Возле шатра, как и обещано, дежурит гвардеец, который мне улыбается и интересуется, не нужна ли какая-либо помощь. Я спрашиваю, не знает ли он где истэр Чонгук. Гвардеец мгновение выглядит растерянныма и слегка удивленным, но быстро берет себя в руки и сообщает, что мессир, должно быть, готовится к ритуалу.

— Ах, да. Последний гиблый ареал в этой местности. — Я задумываюсь, что, вероятно, не стоит называть молодого мага “истэр”, раз он мессир Хаоса. Это может звучать не достаточно почтительно. — Возможно, вы знаете на какое время назначен ритуал?

— Слышал, что на рассвете. Полагаю, уже скоро отряд магов выдвинется в сторону разлома.

Упрямая мысль царапает моё сознание. Не известно как это всё повлияет на ослабленное тело Чонгука, а он слишком горд, чтобы просить помощи у женщины.

Но ему и не нужно.

— Не могли бы вы подсказать, где на ночь располагаются верены?

— Зачем вам верены, айтесс?

— Мне скучно, захотелось понаблюдать за ними. Раньше мне не удавалось видеть вблизи таких породистых красавцев. — Широко улыбаюсь, изображая святую наивность.

Единственный Шанс Место, где живут истории. Откройте их для себя