A/N

3.4K 180 2
                                    

Halo~ maaf ini bukan update, tapi aku ingin menjelaskan sesuatu. Maafkan aku yang malah lupa memberikan arti untuk beberapa kata dalam bahasa Korea yang ku selipkan dalam cerita. Mungkin beberapa ada yang tidak mengerti dengan kata-kata itu, dan mungkin beberapa ada yang mengerti. Aku mohon maaf sekali. Dan terutama untuk @arieLEgararu yang sudah memberi saran, terimakasih banyak!

*Noona : sebutan kakak perempuan bagi laki-laki

*Nae dongsaeng-ie : adik ku

*Ajumma : sebutan bagi wanita paruh baya yang sudah menikah, atau bibi namun tidak ada hubungan darah, dalam kata lain orang asing.

*Mianhae : ungkapan permohanan maaf (informal). Biasanya digunakan kepada orang dekat, saudara, atau teman.

*Agassi : Nona atau wanita muda.

*Eomma : Ibu (orang tua kandung).

*Hyung : Sebutan kakak laki-laki bagi laki-laki. (Karena Joon meminta Gie untuk akrab dengannya, maka dari itu Gie memanggilnya seperti itu.)

*Uljima : 'Jangan menangis'

*Sajang-nim / Sajangnim : Direktur atau petinggi sebuah perusahaan. (Alasan mengapa Nathan di panggil begitu, karena merujuk pada dirinya yang adalah putra dari kepala rumah sakit tersebut.)

*Bulgogi : masakan daging sapi khas Korea yang di beri bumbu agak manis dan di panggang di panci datar.

Nah, itu beberapa kosa kata yang baru aku selipkan dalam chapter-chapter kemarin. Selanjutnya bila ada lagi kosakata Korea yang ku gunakan, akan ku jelaskan di akhir chapter. Semoga membantu *^^*

My Soul in SeoulTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang