океан из слёз

83 12 10
                                    

__всё, написанное ниже, является частью сюжета и относиться к характерам персонажей. Не будьте как они, берегите себя!_

Pov: Херейд

В голове так и раздавался нервный голос Эда "это моя мама". Он тихим эхом заполнял мою голову.

С одной стороны, всё не так плохо, и я могу заставить Эда взять и помириться с его родителем. Но с другой... По рассказам Эда, это тот человек, который отдал его в медицинский институт, а затем просто бросил, уехав в Португалию. И они поругались... И причины конфликта я не знал.
  Эдины руки дрожали, его глаза смотрели в одну точку, сам он побледнел и почти не дышал. Я аккуратно накрыл его руку своей.
Херейд: Эд, ты... кхм. Всё хорошо?
  В ответ мой па... мой друг лишь мигом встал, но я схватил его за руку.
Херейд: ст-
Эд: нам пора.
Херейд: нет, не пора! Пора вытаскивать эту занозу обиды, и помирится с матерью!
  Я старался не кричать, поэтому почти всё говорил через сжатые зубы. Но Эд опять побледнел, и выдернул свои руку, и убежал.
  Я мог понять панику, я мог понять разбитость, я мог понять гнев, но вот истерику, я не ожидал от Эда.
Конечно, я не медля выбежал за ним, и снова поймал его за запястье у входа. Мы стояли на улице, над нами медленно растворялась темнота, а тёплые огоньки от кафе освещали нас. Сердце колотилось и у меня, и у Эда, я жадно вдыхал прохладный воздух.
Херейд: Эд-
Эд: Херейд, давай просто вернёмся в отель... Прошу тебя!
  Я не помню, чтобы видел Эда таким. Таким разбитым, таким печальным, и таким эмоциональным. Даже в городе смерти, он был не таким. Тогда он был убитым. 
Херейд: Эд, послушай-
Эд: нет!-нет!-нет! Я не могу, Нугзар, пожалуйста... Это человек, с которым я ругался днями и ночами, это человек, который хотел испоганить мне жизнь, это человек, от которого я сбегал... Нет-Нет!
Херейд: этот человек твоя мать.
  Я не знал, как успокаивать людей в истерике и панике, ведь сам часто туда впадал. Но я старался сам сохранять спокойствие, поэтому мой тон был тяжелый и холодный. А Эд же заикался, не мог надышаться, и на его глазах начинали блистать капли.
Сердце сжалось, и я медленно подошёл ближе к Эду. Я мог ощутить по его венам, какой шторм бушует внутри него, в то время, как внутри меня над  гладью океана мерцала луна.
Херейд: Эд...
Эд: я не могу-
  Ноги Перца подкосились, глаза закатились, дыхание оборвалось, и Эд чуть не упал.
Я конечно же успел поймать его, но тут паниковать начал уже я. Эд обмяк в моих руках, и я в панике начал набирать скорую, щупая пульс Эдика. Он был. Только когда пошли гудки, я сообразил, что не владею португальским, поэтому мигом вернулся в кафе. К счастью, наш знакомый официант протирал столики, и я подбежал к нему, пихая в руки телефон. Он был в недоумении, а на конце провода послышался мужской голос. Когда тот объявил, кто он, официант начал понимать, в чём дело. Я побежал к выходу, официант за мной, и когда он увидел Эда, начал активно что-то сообщать скорой. Звонок завершился, и официант вернул мне телефон, потирая потный лоб.
Официант: скорая едет. что с ним?
Херейд: спасибо огромное! Он скорей всего перенервничал... и потерял сознание.
Официант: не хочу тебя обижать, но ты серьёзно посчитал нужным вызвать скорую при потери сознания? Можно же просто подождать и водой окатить.
  Мне стало стыдно, ведь на самом деле это так. Эд же просто потерял сознание... Это же не яд, не пуля, не пожар... Это просто, чёрт возьми, потеря сознания.
Херейд: он пережил многое, и может умереть от одного удара.
Официант: оу... Мне жаль. Ну я уверен, что у него большой потанцевал, и он справится.
Херейд: потанцевал?
Официант: ну да.
Херейд: а ты забавный парень. Как тебя?
Официант: Сергей. Ну или Домер.
  Я протянул ему руку.
Херейд: Нугзар. Ну или Херейд.

НамордникМесто, где живут истории. Откройте их для себя