75

377 29 5
                                    


Лалиса

Шум крови в ушах и сумасшедшее волнение. Почти вся официальная речь прошла мимо меня. Я так нервничала, что боялась потерять сознание. Оказывается, стоять под взглядами сотни гостей – непередаваемое ощущение. Не замечала никого, кроме Гука, который, сжав мою руку, пытался поделиться своим спокойствием. Не помогало. Уровень моего волнения был запредельным.

За спиной личная охрана. Лица герцога и герцогини светятся от гордости и счастья. Теплой доброй улыбкой поддерживает меня императрица. Сложив руки в молитвенном жесте, смотрит на нас с Гуком с восторгом. Отвечаю на ее улыбку. Я знаю, что она асара. Одна из нас.

Не рад только император. Его лоб прорезан глубокими морщинами. Губы улыбаются, но я не чувствую искренности. Пытаюсь прощупать его настроение, но натыкаюсь за преграду. Император закрылся.

— Мы очень рады, что наши дети нашли друг друга, — продолжает герцог. — Еще одна истинная пара появилась в нашей империи, — гул голосов разносится по всему залу. Никто такого не ожидал.

Делаю выводы, что о нашей истинности знали или догадывались многие из нашего окружения. Даже Хёншик не выглядит удивленным. Он стоит с бокалом у колонны, салютует нам. Усика я нигде не наблюдаю. Хотя в этой толпе несложно затеряться, а он не любит быть в центре внимания.

— Роду Чонов и Паков – сильных наследников! — кто-то выкрикивает из толпы, его поддерживают громкими поздравительными тостами. Игристый напиток льется в бокалы. В зале стоит радостный шум. Как только часть внимания толпы переключается на разлитый напиток, мне становится легче дышать.

Гук достает из кармана кольцо. То самое кольцо, которое он надел мне в день помолвки на палец. Я сняла его, чтобы не потерять во время тренировок, потому что оно оказалось на полразмера велико. Чон отдал украшение мастеру, и вот настал момент, когда Гук при свидетелях вновь наденет кольцо мне на палец.

— За истинных! — раздаются выкрики.

— Счастья моему племяннику и его невесте! — поднимает бокал император, следом бокал поднимают императрица и герцогская чета.

Взяв мою руку в свою, под одобрительный гул толпы Гук надевает мне кольцо на палец. Как бы ко мне ни относились студенты Академии, но сейчас многие из них искренне радуются. Потому что найти свою истинную пару – большая и редкая удача, у каждого из них появляется надежда, что это чудо случится и с ними.

Нас поздравляют. Желают... много чего желают. Нужно просто дождаться окончания вечера. Общество еще не скоро отойдет от таких новостей. Распорядитель напоминает, что мы здесь собрались не только для того, чтобы пить и поздравлять, а еще танцевать. После объявления очередного танца к нам направился император.

— Я могу пригласить твою невесту на танец? — обратился он к Гуку. Чувствовала, как напрягся Гук. На нас смотрели гости, и отказать прилюдно означало бы нанести императору оскорбление.

— Извини, брат, — в разговор вмешался герцог, — но этот танец уже был обещан мне. Но ты можешь пригласить любую из оставшихся красавиц нашей семьи, — плавно указав рукой на герцогиню и императрицу.

Гостей в этот вечер уже ничем нельзя было смутить или удивить. Аристократы продолжали веселиться.

— Я склоняюсь к тому, что нам стоит сбежать, — произносит Гук, как только герцог вернул меня после танца сыну.

— Разве мы можем себе такое позволить? — пряча улыбку.

У меня на этот вечер был задуман разговор с отцом. Мне хотелось многое ему рассказать, а главное – передать дневник и кольцо.

— Раньше я был уверен, что нет, — поймала на себе лукавый взгляд Чона. Неужели это тот суровый холодный парень, которого я встретила в первые дни учебы? Он даже готов нарушить этикет. Не верится.

О плане побега пришлось забыть, слуги в ливреях разносили подносы с игристым напитком и остановились возле нас. Мы с Гуком забрали последние два бокала. Не успела я сделать глоток, как палец обожгла острая боль.

— Ай! — вскрикнула я, выронив бокал, который мелкими осколками разлетелся по паркетному полу.

— Что случилось? — схватил мою руку Гук. Из двух пальцев текла кровь. — Как ты порезалась? — встревоженно.

— Из ножки бокала словно вылезли соколки... — не удалось договорить, рядом оказалось слишком много народу.

— Целителя! — я услышала голос кого-то из женщин.

— Разойдитесь! — Гук злился. Он был очень напряжен и встревожен. — Уходим отсюда! — хватая меня за здоровую руку, вел за собой. Что-то порывисто искал в карманах. — Лалиса, зажми другую ладонь!

Капли крови упали на пол. Мы не дошли до дверей несколько шагов, я ощутила небывалую легкость, а потом резкий рывок и нехватку воздуха. Это было тяжелее, чем перемещение в портале. Голова кружилась, я боялась умереть в этом полете, потому что из последних сил пыталась ухватить хоть глоток воздуха. А потом стало все равно, что со мной будет. И я сдалась спасительной темноте...

Beggar at the Royal Academy of Magic. Winter Internship 2Место, где живут истории. Откройте их для себя