Что ж, сразу после приема в Малфой-Меноре все газеты только и писали о Драко и Гермионе. Все статьи были абсолютно разные, но их объединяло только одно. Все журналисты утверждали, что их брак фиктивный. В «Пророке» было интервью от самого Министра Магии, который во всех красках рассказал, почему молодой Малфой решил жениться на героине войны. К словам Кингсли прикреплялись пару цитат Рональда Уизли, который объяснил, как у него с Гермионой закончились отношения. Так же в этой же газете было интервью от самого экс-парня Грейнджер, в котором акцент был поставлен на предложение юного Лорда. В «Ведьмополетене» была своеобразная структура написания статьи. Она носила названия «Противоположности притягиваются или же Малфой и Грейнджер просто не знают друг друга?». Статья была поделена на две колонки и изображала ответы Гермионы и Драко на один и тот же вопрос, а так же комментарии автора статьи после их ответов:
-«Какую вы хотите свадьбу?»
Драко: « Свадьба столетия, – смеется. – Она должна запомнится своим великолепием всем надолго».
Гермиона: « Главное, чтоб собрались все родные нам люди, а если рядом родные и близкие, то все остальное не так уж важно». ( Свадьба, на которой только родные, станет свадьбой столетия? Не думаю…).
- «Где будет проходить церемония?»
Драко: «В Малфой-Меноре, в этом же зале, где мы находимся».
Гермиона: «Здесь прекрасный сад. Думаю так, как свадьба летняя, то там и будет место Х» ( Неужели они проведут две церемонии… сомневаюсь).
- «Какое платье у невесты?»
Драко: « Элегантное и красивое». ( А ведь жених не должен видеть платье до свадьбы).
Гермиона: «Ничего вычурного». ( Элегантное и невычурное…что-то не клеится).
- «Сколько вы хотите детей?»
Драко: «Одного наследника».
Гермиона: « Одному ребенку скучно будет, — загадочно улыбается.» ( И здесь у молодоженов не сходятся ответы).
- «Где будет проходить медовый месяц?»
Драко: « В поместье в Париже. Навестим маму»
Гермиона: « Возможно, в Австралию полетим или же в Италию. Еще решаем». (Похоже Драко уже решил).