34.

1.5K 96 3
                                        

Бруклин сделала глубокий вдох, чувствуя знакомый запах своего дома, прежде чем выдохнуть с большим ожиданием, чем необходимо.

Она стояла перед своим домом, прямо перед входной дверью, через которую она входила и выходила бесчисленное количество раз, а уже сегодня все казалось другим, и она точно не могла понять почему.

Подняв руку, девушка нажала на звонок, прежде чем быстро отстраниться, сплести пальцы вместе и облизнуть губы.

С другой стороны двери послышался какой-то шум, пока она наконец не открылась, показывая ее мать, одетую так же безукоризненно, как и всегда. Губы были накрашены ярко-красной помадой, ее макияж был таким изысканным. Она надела элегантное платье, и Бруклин предположила, что она только что собиралась куда-то уйти. Но она не могла быть точной с чем-то, что касалось ее матери.

При виде дочери Грейс удивленно вскинула брови.

— Бруклин, — она захлопала глазами. — Мы не ожидали, что ты приедешь.

— Я не собиралась приезжать домой, — честно сказала Бруклин, заставляя свою мать снова вскинуть брови. — Но мне нужно поговорить с тобой.

Грейс кивнула, отойдя в сторону, чтобы позволить Бруклин войти, прежде чем повести ее в их огромное поместье.

— Мы можем сделать это побыстрее, милая? Мы принимаем участие в дегустации вин. Миссис Бэджер проводит ее, — говорила Грейс восхищенным голосом.

— Миссис Бэджер? — Бруклин замедлилась, нахмурившись.

Грейс села на диван, кладя клатч на колени, прежде чем заглянуть в него, будто она там что-то искала.

— Да, миссис Бэджер. Знаешь леди, что живет ниже по улице, у которой большой белый дом и которая всегда устраивает вечеринки?

Бруклин ничего не сказала.

— Ну, она всех пригласила, и я была довольно счастлива тому, что знакома с ней. У ее мужа в Лондоне какие-то очень большие компании, и это прекрасная возможность для меня и твоего отца.

Бруклин не должна была спрашивать, почему это затрагивает ее отца и мать, потому что в данный момент она была в ярости. Вот почему они отменили похороны своей дочери? Чтобы пойти и посетить вечеринку с дегустацией вин?

cloaked [Russian Translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя