43.

3.2K 129 54
                                    

Бруклин поморщилась, когда яркий свет попал ей в глаза, которые она только что распахнула. Она простонала, положив руку на них, прежде чем слабо зевнуть и убрать руки с лица.

Ее взгляд встретился со знакомым красивым лицом, и ее губы расширились в улыбке.

— Доброе утро, — сонно произнесла она.

На лице Зейна, однако, не было ни намека на игривость. Он смотрел прямо ей в глаза, и его предположения о том, что она забыла о произошедшем прошлой ночью на вечеринке, подтвердились. Часы показывали четверть четвертого, а Бруклин только проснулась.

Ее улыбка исчезла, когда он ничего не ответил.

— Все в порядке? — спросила Бруклин, медленно садясь на кровати. В голове мгновенно застучало, она поднесла к ней руку и нашла небольшую шишку. Она нахмурилась. Откуда это?

— Бруклин, нам надо о многом поговорить, — сказал Зейн, его глаза смотрели прямо в ее.

— Что случилось? — она нахмурилась.

Он проигнорировал ее.

— Что ты помнишь о прошлой ночи?

Ее рот приоткрылся, когда она вернулась воспоминаниями к костру. Зейн кричал на Адриану, потому что она пошла вместе с ней в лес. Она разозлилась на Зейна, потом они разговаривали и он попросил ее стать его девушкой.

Дальше ее воспоминания становились размытыми. И Бруклин не знала, почему проснулась, когда даже не помнила, что ложилась спать.

— Только костер, — ответила она.

Он вздохнул, разочарованно проводя рукой по волосам, и мысленно проклинал Трента.

Бруклин наблюдала за ним, когда Зейн наклонился, чтобы взять стакан воды, что стоял на столике рядом с кроватью. Он передал его Бруклин, и она поднесла стакан к губам, делая глоток. Тогда девушка вдруг осознала, как сухо было в ее рту.

— Спасибо, — она вернула ему стакан, и он поставил его обратно на стол.

Зейн прикусил губу и взял ее руку в свою, взглянув ей в глаза. Была не была, сказал он самому себе.

— Бруклин, слушай меня очень внимательно. То, что я скажу тебе, опасно, это будет угрожать твоей жизни.

Она нахмурилась, чувствуя беспокойство.

— Что случилось?

cloaked [Russian Translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя