Chapitre #42

167 9 9
                                    

Kill Em With Kindness (Selena Gomez) Paroles et traductions:

Kill Em With Kindness

Démolis-les en restant polie

The world can be a nasty place
Le monde peut être un endroit désagréable
You know it, I know it, yeah
Tu le sais très bien, moi aussi, ouais
We don't have to fall from grace
Pas besoin de descendre de l'enfer
Put down the weapons you fight with
Dépose les armes avec lesquelles tu te bats

Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Kill 'em, kill 'em, kill 'em with kindness
Démolis-les, démolis-les, démolis-les en restant polie
Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead now
Vas-y, vas-y, vas-y maintenant

We're running out of time
Le temps est compté
Chasing our lies
On suit nos mensonges
Everyday a small piece of you dies
Chaque jour, une petite partie de toi meurt
Always somebody
Toujours quelqu'un
You're willing to fight, to be right
Que tu désires battre, pour avoir raison

Your lies are bullets
Tes mensonges sont des balles
Your mouth's a gun
Ta bouche est un fusil
And no war in anger
Et quand on a la haine, aucune guerre
Was ever won
N'est gagnée
Put out the fire before igniting
Pose le feu avant que ça s'enflamme
Next time you're fighting
La prochaine fois tu te battras

Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Kill 'em, kill 'em, kill 'em with kindness
Démolis-les, démolis-les, démolis-les en restant polie
Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead now
Vas-y, vas-y, vas-y maintenant

Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead now
Vas-y, vas-y, vas-y maintenant

Your lies are bullets
Tes mensonges sont des balles
Your mouth's a gun
Ta bouche est un fusil
And no war in anger
Et quand on a la haine, aucune guerre
Was ever won
N'est gagnée
Put out the fire before igniting
Pose le feu avant que ça s'enflamme
Next time you're fighting
La prochaine fois tu te battras

Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Kill 'em, kill 'em, kill 'em with kindness
Démolis-les, démolis-les, démolis-les en restant polie
Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Kill 'em with kindness
Démolis-les en restant polie
Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead now
Vas-y, vas-y, vas-y maintenant

Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead now
Vas-y, vas-y, vas-y maintenant
Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead now
Vas-y, vas-y, vas-y maintenant

Adrénaline I :Le Faux Couple |Anna Lane ( Réécriture )Où les histoires vivent. Découvrez maintenant