"Un jour on m'a demandé ce que je voulais faire plus tard.Je n'étais qu'un jeune esprit innocent alors inconsciemment en haussent j'ai répondu"Je voudrais faire plaisir à mes parents".On m'a seulement sourit en ébouriffant mes cheveux.
Aujourd'hui on m'a demandé ce que je voulais devenir plus tard.J'étais maintenant un esprit qui avait surement perdu toute trace innocence. J'ai haussé les épaules avant de répondre "Une personne qui méritera l'attention qu'on lui portera, les sourires qu'on lui fera, l'aide qu'on lui apportera, et sa place dans le cœur d'autrui".On a froncé les sourcils avant de se désintéresser de moi prétextant que je vivais dans mon monde". Rose
***
In the name of love (Martin Garrix & Bebe Rexha) Paroles et traduction:
If I told you this was only gonna hurt
Si je t'avais dit que ça allait faire mal
If I warned you that the fire's gonna burn
Si je t'avais averti que le feu allait s'embraser
Would you walk in? Would you let me do it first?
Voudrais-tu y entrer ou laisser me lancer en premier?
Do it all in the name of love
Fais tout ça au nom de l'amour
Would you let me lead you even when you're blind
Me laisseras-tu te guider même en étant aveugle
In the darkness, in the middle of the night
Dans l'obscurité, en pleine nuit
In the silence, when there's no one by your side
Dans le silence, quand personne ne sera à tes côtés
Would you call in the name of love
Appelleras-tu au nom de l'amour
In the name of love, name of love
Au nom de l'amour
In the name of love, name of love
Au nom de l'amourIf I told you we could bathe in all the lights
Si je te disais qu'on pouvait se baigner dans tous les lumières
Would you rise up, come and meet me in the sky?
Te lèveras-tu pour venir me rencontrer dans le ciel?
Would you trust me when you're jumping from the heights?
Me feras-tu confiance depuis le sommet sur le point de sauter?
Would you fall in the name of love?
Te laisseras-tu tomber au nom de l'amour?
When there's madness, when there's poison in your head
Quand il y aura de la folie et que le poison s'emparera de ton esprit
When the sadness leaves you broken in your bed
Quand la tristesse te laissera brisé dans ton lit
I will hold you in the depths of your despair
Je te sortirais du fin fond de ton désespoirAnd it's all in the name of love
Et ce au nom de l'amourIn the name of love, name of love
Au nom de l'amour
In the name of love, name of love
Au nom de l'amourI wanna testify
Je voudrais témoigner
Scream in the holy light
Crier dans la sainte lumière
You bring me back to life
Tu me ramènes à la vie
And it's all in the name of love
Et ce au nom de l'amour
I wanna testify
Je voudrais témoigner
Scream in the holy light
Crier dans la sainte lumière
You bring me back to life
Tu me ramènes à la vie
And it's all in the name of love
Et ce au nom de l'amourIn the name of love, name of love
Au nom de l'amour
In the name of love, name of love
Au nom de l'amour
VOUS LISEZ
Adrénaline I :Le Faux Couple |Anna Lane ( Réécriture )
Novela JuvenilComment t'oublier alors que cet air froid me rappelle tes yeux glacés. Comment t'oublier alors que pour un instant avec toi j'aurais tout donner. Comment t'oublier alors qu'a coté de moi tu n'es plus. J'espère qu'il te traite bien. Mieux que...