Κεφάλαιο 6

5.3K 528 38
                                    

Ανοίγω τα μάτια μου. Δεν τα βλέπω πια θολά. Που στο διάολο βρίσκομαι?!

Προσπαθώ να κουνηθώ αλλά μου ήταν αδύνατο αφού μόλις συνηδειτοποίησα ότι ήμουν δεμένη σε μία καρέκλα, σε ένα σκοτεινό δωμάτιο.

Όχι πάλι ρε γαμώτο! Για κάποιο άγνωστο λόγο πιστεύω πως είμαι σε αυτό το μέρος. Σε αυτό το χάλια μέρος με τον πιο άχρηστο άνθρωπο σε ολόκληρο τον κόσμο. Τον πατέρα μου. 

Προσπαθώ να κουνήσω τα πόδια μου αλλά είναι μάταιο!

"Ξύπνησες πριγκίπισσα?" μπαίνει μέσα στο δωμάτιο ο Άλεξ γυμνός από τη μέση και πάνω και με πλησιάζει. Όχι, όχι, όχι..

"Στο αφεντικό σου με πηγές?" Λέω με απότομα και τον καρφώνω με το βλέμμα μου. Γελάει, που είναι το αστείο γαμώτο?!

"Τσ, τσ, τσ, τσ..." πάει να με ακουμπήσει στο σαγόνι μου αλλά στρέφω το κεφάλι μου, προς την αντίθετη μεριά οργισμένη.

"Για τη πάρτη μου σε πήρα!" συνεχίζει πριν προλάβω να μιλήσω ξανά και απομακρύνεται
"Όποιος αγοράζει το εμπόρευμα δεν ξανά επιστρέφει εκεί, το ήξερες έτσι?!"
Μου συλλαβίζει επίτηδες, τις τελευταίες λέξεις. Με αγόρασε?!

"Θέλω να πάω σπίτι μου!" Του φωνάζω

"Ποιο σπίτι σου? Αυτό που δεν θα υπάρχει σε λίγο?!" Φωνάζει κι αυτός. Μα πως..

"Άφησε με να φύγω!" φωνάζω ξανά

"Φώναξε όσο θες, εδώ μέσα δεν θα σε ακούσει κανείς" Ξαναλέει και κλείνει τα τρία μόνο παράθυρα που υπήρχαν στο δωμάτιο και επιστρέφει ξανά μπροστά μου.

"Δεν μπορείς να μου το κάνεις αυτό!" Του φωνάζω ξανά

"Κι όμως μπορώ! Είσαι το δικό μου παιχνίδι τώρα" κλείνει τη πόρτα και τη κλειδώνει πίσω του

"ΑΦΗΣΕ ΜΕΕ! ΒΓΑΛΕ ΜΕ ΕΞΩ!" Ουρλιάζω με όλη μου τη δύναμη.

Γαμώτο που έχω μπλέξει?! Καλύτερα να έμενα στο δρόμο παρά εδώ μέσα με αυτόν! Δεν αντέχω που με έχει κλεισμένη εδώ μέσα, παρόλο ότι έχουν περάσει μόνο λίγα λεπτά που κλείδωσε.

Με έχει δέσει τόσο δυνατά που έχω αρχίσει να μην νιώθω τα χέρια και τα πόδια μου από το χοντρό σύρμα που είναι τριγύρω μου.

Πώς έμαθε αυτός για τη μητέρα μου? Πώς έμαθε πως εγώ δουλεύω εκεί? Αυτός δεν ήταν νεκρός?! Τι στο διάολο?!

Στενεύω τα μάτια μου και προσπαθώ να μείνω ψύχραιμη κρατώντας τα δάκρυα μου από τα νεύρα. 

Ο ΚΑΣΤΑΝΟΞΑΝΘΟΣ • 𝐒𝐞𝐜𝐨𝐧𝐝 𝐁𝐨𝐨𝐤 •Where stories live. Discover now