တကယ္လို႔ စကားကုိ သေရာ္ေလွာင္ေျပာင္ေျပာတက္ခ်င္ရင္ အမွန္တရားနည္းနည္းကုိ ေကြ႔ပတ္ၿပီး ေျပာတက္ရမယ္။ လမ္းမီးထြန္းတဲ့ လူေတြနဲ႔ပတ္သတ္ၿပီးေတာ့ က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားကုိေျပာခဲ့တာေတြမွာ အလုံးစုံ ႐ိုးသားခဲ့တာေတာ့မဟုတ္ဘူး။ ကမာ႓ႀကီးကုိမသိတဲ့သူေတြအတြက္ ကမာ႓ႀကီးကုိ ပုံေဖာ္တဲ့ေနရာမွာ အျမင္မွားေတြမ်ားေပးမိလိမ့္မလားဆိုတဲ့ စြန္႔စားမႈကုိ ျပဳခဲ့ရတယ္ဆိုတာ က်ေနာ္ သတိထားမိတယ္။ လူေတြက ကမာ႓ေပၚမွာ ေနရာအနည္းငယ္ေလာက္ကုိသာ ယူထားၾကတယ္။ ေနထိုင္ၾကတဲ့ လူသန္းႏွစ္ေထာင္ေလာက္ကုိသာ အားလုံးျပဳံဳၿပီး တစ္ေနရာထဲမွာ စုၿပီး ထားမယ္ဆိုရင္ မိုင္ ၂၀ ပတ္လည္ေလာက္ပဲေနရာယူလိမ့္မယ္။ အားလုံးေသာ လူေတြကုိ ပစိဖိတ္သမုဒၵရာထဲက ကြၽန္းစုေပၚမွာ ပုံထားလို႔ ရႏိုင္တယ္။
အခုလိုသာေျပာရင္ လူႀကီးေတြက ယုံၾကမွာ မဟုတ္တာ အေသအခ်ာပဲ။ သူတို႔ကုိ သူတို႔ ေနရာအက်ယ္ႀကီးကုိ အျပည့္အဆံ့ ႐ွိႏိုင္ၾကမယ္လို႔ ထင္ၾကတာ။ သူတို႔ကုိသူတို႔ မက္လင္ပင္ႀကီးမ်ားလို အေရးပါလွမယ္ထင္တာ။ ခင္ဗ်ားတို႔ သူတို႔ကုိ တြက္ခ်က္ၾကည့္ဖို႔ အၾကံေပးသင့္တယ္။ သူတို္က တြက္ခ်က္ရတာကုိ သေဘာက်တာပဲ သူတို႔လဲ ေက်နပ္မွာပါ။ ဒါေပမယ့္အဲကိစၥအတြက္နဲ႔ေတာ့ ခင္ဗ်ားရဲ႕အခ်ိန္ကုိ မျဖဳန္းေနနဲ႔အုန္း။ အဲ့တာ မလိုအပ္တဲ့ကိစၥပဲ။ က်ေနာ့္ကုိသာယုံလိုက္ပာ။
မင္းသာေလးက ကမာ႓ေျမေပၚကုိ ေရာက္ေတာ့ လူလူသူတစ္ေယာက္မွ မေတြ႔ေတာ့ အလြန္ အံ့ျသသြားတယ္။ သူ ၿဂိဳလ္မ်ား မွားလာခဲ့ၿပီလားလို႔ေတာင္ စိုးရိမ္မိသြားတယ္။ အဲ့ဒီမွာ လေရာင္လိုတဖိတ္ဖိတ္ေတာက္တဲ့ ေရႊေရာင္ႀကိဳးေခြလိုမ်ိဳးက သဲထဲမွာ လ်င္ျမန္စြာ သြားတာကုိ ေတြ႔လိုက္တယ္။
BẠN ĐANG ĐỌC
The Little Prince (မြန်မာလို)
Cổ điểnThe little prince ဆိုတဲ့ ဒီစာအုပ်ကို ပြင်သစ် စာရေးဆရာ Antoine de Saint-Exupéryက ပြင်သစ်ဘာသာနဲ့ ရေးသားခဲ့တယ်။ ကမ္ဘာဂန္တာဝင် စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ကမ္ဘာပေါ်မှာဆို စတုတ္ထအများဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်းခံရတဲ့ ဝတ္ထု တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါတယ်။ The little prince ဆိုတဲ့ ဒ...