မင်းသားလေးကို zawgyiကနေ unicodeပြန်ပြောင်းဖို့ လွန်ခဲ့တဲ့လတွေက စဉ်းစားခဲ့ပြီး အခန်းလေးခန်းကို အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ခက်နေတာက zawgyiကနေ unicodeအကူးမှာ fontတွေက ဖတ်မရလောက်အောင် မှားယွင်းနေခဲ့တယ်။အဲ့တာတွေကို ပြန်ပြင်နေရတာက အစက ပြန်ရေးရတာထက်ကို အချိန်တွေ ကြာလာပြီး စိတ်ရှုပ်ဖို့ကောင်းတယ်။ နောက် zawgyiနဲ့ ဘာသာပြန်ထားတဲ့ ကိုယ့်ရဲ့မူကို ပြန်ဖတ်ရတော့ ကလေးဆန်လွန်းသလိုလို အရသာသိပ်မရှိသလိုလိုဖြစ်လာတော့ မထူးပါဘူး အစက ပြန်ရေးမယ်ဆိုတဲ့ စိတ်ဖြစ်လာလို့ အစကပဲ ပြန်ရေးလိုက်ပါတယ်။
သင်တို့ ချစ်တဲ့
ဂျီနို
ESTÁS LEYENDO
The Little Prince (မြန်မာလို)
ClásicosThe little prince ဆိုတဲ့ ဒီစာအုပ်ကို ပြင်သစ် စာရေးဆရာ Antoine de Saint-Exupéryက ပြင်သစ်ဘာသာနဲ့ ရေးသားခဲ့တယ်။ ကမ္ဘာဂန္တာဝင် စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ကမ္ဘာပေါ်မှာဆို စတုတ္ထအများဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်းခံရတဲ့ ဝတ္ထု တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါတယ်။ The little prince ဆိုတဲ့ ဒ...