အခ်ိန္ၾကာျမင့္စြာ သဲမ်ား ေက်ာက္တုံးမ်ားနဲ႔ ႏွင္းပြင့္မ်ားကုိ ျဖတ္ေက်ာ္လာခဲ့ၿပီး မင္းသားေလး လမ္းတစ္ခုေပၚေရာက္လာခဲ့တယ္။ လမ္းေတြအားလုံးဟာ လူေနရာအရပ္ကုိေရာက္ေစတယ္။
"ေကာင္းေသာ နံနက္ခင္းပါဗ်" သူကေျပာတယ္။
သူက ႏွင္းဆီေတြပြင့္ဖူးေနတဲ့ ပန္းျခံေ႐ွ႕မွာ ရပ္ေနတာ။
"ေကာင္းေသာ နံနံက္ခင္းပါ" ႏွင္းဆီေတြက ျပန္ႏုတ္ဆက္တယ္။
မင္းသားေလးက သူတို႔ကုိ ေသခ်ာၾကည့္လိုက္တာ သူ႔ရဲ႕ ပန္းပြင့္ေလးနဲ႔တူေနတယ္။မင္းသားေလးလဲ အထိတ္တလန္႔ပဲ သူတို႔ကုိ
"မင္းတို႔က ဘယ္သူေတြလဲ"လို႔ ေမးလိုက္တယ္။
"တို႔က ႏွင္းဆီေတြပါ" ႏွင္းဆီေလးေတြကေျပာတယ္။
မင္းသားေလးလဲ ဝမ္းနည္းလာတယ္။ သူ႔ရဲ႕ ပန္းပြင့္ေလးက သူ႔ကုိ သူမဟာ ဒီစၾကာဝဠာမွာ တပြင့္တည္း႐ွိတာပါလို႔ ေျပာခဲ့တယ္။ အခု ဒီမွာ သူတို႔ အပြင့္ေပါင္း ငါးေထာင္ေလာက္႐ွိတယ္။ ပန္းျခံတစ္ခုအတြင္းမွာပဲ အားလုံးက ဆင္တူ။
"သူမသာ ဒါကုိ ျမင္ရင္ သိပ္စိတ္ပ်က္မွာ" သူက သူ႔ကုိသူေျပာတယ္။ "သူက အေလွာင္မခံရေအာင္ ေခ်ာင္းေတြ ပုိဆိုးျပၿပီး၊ ေသလုမတက္ခံစားခ်င္ေယာင္ေဆာင္မွာ။ အဲဒီအခါမွာ ငါက သူမကုိ ကမာ႓ေတြအားလုံးမွာ ထူးျခားဆုံး ပန္းကေလးတစ္ပြင့္လို သေဘာထားၿပီး ျပန္ျပဳစုရအုန္းမယ္။ ၿပီးေတာ့ ငါ့မွာ႐ွိတာက သာမန္ႏွင္းဆီပြင့္ေလးတစ္ပြင့္တည္း။ သာမန္ႏွင္းဆီတစ္ပြင့္ရယ္ မီးေတာင္သုံးေတာင္ရယ္ပဲ။ တစ္ေတာင္က မီးေတာင္ေသျဖစ္ေနတယ္။ အဲ့တာေၾကာင့္ ငါက သိပ္ႀကီး ျမင့္တဲ့ မင္းသားတစ္ပါးမဟုတ္ပါလား"ၿပီးေတာ့ သူက ျမက္ခင္းေပၚမွာ ထိုင္ၿပီး ငိုေနေတာ့တယ္။
YOU ARE READING
The Little Prince (မြန်မာလို)
ClassicsThe little prince ဆိုတဲ့ ဒီစာအုပ်ကို ပြင်သစ် စာရေးဆရာ Antoine de Saint-Exupéryက ပြင်သစ်ဘာသာနဲ့ ရေးသားခဲ့တယ်။ ကမ္ဘာဂန္တာဝင် စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ကမ္ဘာပေါ်မှာဆို စတုတ္ထအများဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်းခံရတဲ့ ဝတ္ထု တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါတယ်။ The little prince ဆိုတဲ့ ဒ...