Sötét, hideg, üres helységben ébredtem. A levegőben dohány szagát éreztem, az egész hely kietlennek tűnt, mintha évek óta nem járt volna itt senki.
Elraboltak. - nyilalt belém a felismerés, és a hátamon hideg borzongás futott végig.
A zsebembe nyúltam. Ha el is raboltak, nem az volt a céljuk, hogy itt tartsanak. Nálam volt a fegyverem, a mobilom, a zseblámpám és a tárcám is.
Lépteket hallottam. Felpattantam, és futni kezdtem a sötétben a kijáratnak vélt ajtó felé.
Lövések dördültek. Elhajoltam, és vakon lőni kezdtem a sötétbe. A kiáltás azt jelentette, hogy eltaláltam.
Nem vártam meg, hogy segítséget hívjon, kirohantam az épületből, és meg se álltam a következő forgalmas utcáig. A Fifth Avenue közelében voltam. Viszont telefonálnom kellett.
*******
- Mondja el még egyszer mit látott, Turner ügynök.
Ijesztő volt a kihallgatóban ülni úgy, hogy nem a megszokott oldalon ültem. Nem értettem, miért nem lehet egy kávé mellett kényelmesen megbeszélni, miért kell ebbe a szobába menni.
- Éppen hazamentem, az ajtóm előtt álltam, amikor leütöttek. Egy sötét helységben ébredtem fel. Nem vették el semmim, nálam volt a tárcám, a fegyverem, a telefonom, a kulcsaim. Nem tudtam körülnézni, mert valaki megérkezett. Lőni kezdett rám, én pedig visszalőttem. Eltaláltam. Nem várhattam sokáig, nem tudtam, milyen súlyosan találtam el, nem várhattam meg, hogy segítséget hívjon. Elfutottam. A Fifth Avenue közelében kötöttem ki, onnan hívtam a társamat. - ismételtem meg a történetet.
- Honnan tudja, hol eltalálta? - hajolt közelebb az ijesztő szövetségi ügynök, aki erős akcentussal beszélt. Ausztrálnak gondoltam.
- Felüvöltött. Persze, lehet, hogy csak szimulált de ezt akkor nem tudtam ellenőrizni.
- Mit gondol, miért rabolták el?
- Fogalmam sincs. - tártam szét a karom. - A munkám során sok ellenséget szereztem.
- Van önnek valakivel személyes problémája?
- Nem tudok róla.
- Mit csinált ön tegnap, mielőtt hazament?
- Dolgoztam, éppen egy ügy lezárása után voltam. Haza akartam menni.
- A szüleivel én?
- Igen, velük, és a testvéreimmel.
- Ön kiskorú, Turner ügynök. - mondta az ausztrál szövetségi ügynök. Ez így nagyon rosszul hangzott. Igaz, hogy még nem töltöttem be a huszonegyet, de már csak fél év kellett hozzá.
- Igen. - feleltem szenvtelen arckifejezéssel.
- Miért dolgozik ilyen fiatalon hírszerzőként? Miért nem ment el pincérnőnek, vagy eladónak? Miért nem vállalt munkát a kimaradt egy évben?
- Kaptam egy lehetőséget, amivel éltem. - válaszoltam. Matt megtanította, hogy mindig meg kell őriznünk a hideg vérünket.
- Van önnek rokona a CIA-nél?
- Erre a kérdésre nem vagyok köteles válaszolni. - mondtam kifejezéstelenül. - Egyébként megtalálja az aktámban.
A szövi felvonta magasan ívelt, sötét szemöldökét.
- Értem. Szeretném, ha a közeljövőben megvizsgálná önt egy pszichológus.
Nem vagyok elme roggyant! - háborodtam fel majdnem, de az utolsó pillanatban visszafogtam magam.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Én, mint titkos ügynök
AksiyonEmily Turner csak egy átlagos tizenkilenc éves lány volt, akit nem vettek fel az egyetemre. Egy váratlan lehetőség miatt azonban csatlakozik a CIA-hez, és ez fenekestül felfordítja a megszokott rutinját. Új és régi barátok, szerelmek, titkok, ügyvéd...