-3-

11K 384 33
                                    

Další sobotu jsem seděla v autě mezi Christopherem a Minnie. Podle jeho výrazu jsem mohla poznat, že je stejně nadšený jako já. V uších měl sluchátka a já mu záviděla, protože já si je omylem zabalila do kufru a teď jsem musela poslouchat Mickeyho a mou mámu. Nikdy bych nevěřila, že cesta na tábor bude trvat tak dlouho. Vlastně jsem ani nevěděla, co si zabalit. "Kdy už tam budeme?" nahnula jsem se dopředu a strčila hlavu mezi mámino a Mickeyho sedadlo. Mickey se podíval na hodiny.

"Asi za půl hodiny," odpověděl a věnoval mi přes zrcátko úsměv. Snažil se semnou vycházet a já se o to tak snažila, ale bylo to až moc těžké. Jak si mohli myslet, že budu nadšená z toho, že mi mění od základů život. S povzdechem jsem se zase opřela a nenápadně se podívala na Christophera. Díval se ven z okna a podupával nohou do rytmu hudby. 

Musela jsem uznat, že přesto jaký je to idiot, je pěkný. Mé kamarádce Blair by se rozhodně líbil. Vrátila jsem se pohledem dopředu a rozhodla se ještě nachvíli zavřít oči. 

Když jsem je znovu otevřela, auto zrovna projíždělo přes dřevěný most. "Jsme tady!" vykřikla nadšeně Minnie. Když auto zastavilo, Christopher rychle vystřelil ven. Já ho pomalu následovala a všude se rozhlížela. Dřevené chatky, ohniště, velká dřevěná budova, která vypadala jako jídelna.

"Támhle je jezero, Lyro! Chodíme se tam koupat, když je velké horko!" zatahala mě Minnie za ruku a ukazovala někam doleva. Otočila jsem hlavu a zjistila, že má pravdu. 

"Princezno," zasmál se Mickey a vzal svou dceru do náruče. "Až dáme věci do chatek, můžeš to tady Lyře ukázat. Bude určitě ráda, co říkáš, Lyro?" obrátil se ke mě.

"Jo, jasně," přikývla jsem a nasadila si na oči sluneční brýle. 

"Mickey!" ozval se nějaký hlas a já se za ním otočila. Mířil k nám postarší muž v ananasové košili a bermudách. "Rád tě zase vidím." došel k Mickeymu a poplácal ho po ramenech. "Hádám, že toto je tvoje nádherná žena." obrátil se k mámě, která se široce usmála.

"Kate," představila se a natáhla k němu ruku. Ale muž na nic nečekal a objal jí. Máma se překvapeně zasmála.

"Jsem Donald," představil se. Odtáhl se od mámi a otočil se ke mě. "A ty musíš být Mickeyho nová nádherná dcera." jen jsem přikývla a natáhla k němu ruku. Doufala jsem, že mě objímat chtít nebude.

"Lyra." naštěstí přijal mou ruku s vřelým úsměvem. 

"Minnie," Donald pocuchal Minnie ve vlasech a ona se šťastně zasmála. Potom se rozhlídl. "Kdepak máme Chrise?" 

"Asi šel najít ostatní," pokrčil rameny Mickey. "Každý rok má stejnou chatku, takže to není zas tak těžké." zasmál se a Donald se k němu přidal. 

"Pojď Lyro," pobídl mě Donald. "Ukážu ti, kde teď strávíš dva měsíce." zarazila jsem se a překvapeně se podívala na mámu.

"Dva měsíce?" vydechla jsem. "Říkala jsi, že je to jen na měsíc." 

"Myslela jsem si to," povzdychla si máma. "Potom jsem se, ale dozvěděla, že Christopher s Minnie jezdí na dva měsíce. Věděla jsem, že kdybych ti to řekla, začneš šílet." 

"Takže se to dozvím tady," zavrčela jsem. "Mám málo oblečení." 

"Nemáš," odpověděla a já se na ní nechápavě podívala. "Ještě něco jsem ti dobalila." věděla jsem, že Donald s Mickeym se na nás koukají a čekají na mou reakci. Zhluboka jsem se nadechla, protože jsem nechtěla dělat scény.

"Dobře," přikývla jsem nakonec. "Můžete mi prosím ukázat, kde budu dva měsíce bydlet?" obrátila jsem se k Donaldovi, který s úsměvem přikývl. Vydal se k chatkám a cestou mi popisoval, co kde je. Nakonec zastavil před chatkou číslo 12.  Otevřel dveře a nechal mě vejít dovnitř. Dvě palandy, dvě skříně a jedna malá koupelna. Aspoň ta chatka má svou vlastní koupelnu. "S kým tady budu bydlet?" zeptala jsem se.

"Ty holky si zamiluješ," zasmál se Donald. "Měli by přijet každou chvilku." 

"Donesu ti kufry, Lyro." nabídl se Mickey a odešel. Donald ho následoval, takže jsem v chatce zůstala jen s mámou.

"To zvládneš, Lyro," promluvila aby přerušila to ticho mezi námi. "Uvidíš.. Bude to nejlepší léto, které jsi kdy zažila. Budeš mít spoustu zážitků.." 

"Jo jasně," zamumlala jsem. "Spoustu zážitků." 

I met you in the summerKde žijí příběhy. Začni objevovat