Générique

30 2 6
                                    

This is a call to arms, gather soldiers

C'est un appel aux armes, réunir les soldats
Time to go to war
(Il est) Temps d'aller à la guerre
This is a battle song, brothers and sisters
C'est un chant de guerre, (mes) frères et soeurs
Time to go to war
(Il est) Temps d'aller à la guerre


Did you ever believe?
N'y-as-tu jamais cru?
Were you ever a dreamer?
En as-tu jamais rêvé ?
Ever imagine heart open and free?
jamais imaginé (un) coeur ouvert et libre ?
Did you ever deny?
N'as-tu jamais refusé ?
Were you ever a traitor?
étais-tu été un traître ?
Ever in love with your blood-lust disease?
Jamais amoureux avec cette maladie de soif de sang ?


This is a call to arms, gather soldiers
C'est un appel aux armes, réunir les soldats
Time to go to war
(Il est) Temps d'aller à la guerre
This is a battle song, brothers and sisters
C'est un chant de guerre, (mes) frères et soeurs
Time to go to war
(Il est) Temps d'aller à la guerre


Ever want to be free?
jamais voulu être libre ?
Do you even remember?
Est-ce que tu t'en rappelle ?
Want to beguile the devil like me?
(Tu) Veux séduire un démon comme moi ?
Ever want to just stop?
Jamais voulu t'arrêter ?
Do you want to surrender?
Est-ce que tu veux te rendre ?
Or fight for victory?
Ou te battre pour la victoire ?


Here we are at the start, I can feel the beating of our hearts
(C'est) ici que ça commence, je peux sentir le battement de nos coeurs
Here we are at the start
(C'est) ici que ça commence


Darkness falls, here comes the rain to wash away, the past and the names
Les ténèbres arrivent, voici venir la pluie pour tout nettoyer, le passé et les noms
Darkness falls, here comes the rain to end it all, the blood and the game
Les ténèbres arrivent, voici venir la pluie pour tout finir, le sang et le jeu


Far, far away in a land that time can't change
Loin, très loin dans un pays que le temps ne peux changer
Long, long ago in a place of hearts and gold
longtemps, il y a très longtemps dans nos coeurs et d'or

Far, far away in a land that time can't change
Loin, très loin dans un pays que le temps ne peux changer
Long, long ago in a place of hearts and gold
longtemps, il y a très longtemps dans nos coeurs et d'or


This is a call to arms, gather soldiers

C'est un appel aux armes, réunir les soldats
Time to go to war (far, far away)
(Il est) Temps d'aller à la guerre  (loin, très loin)
This is a call to arms, gather soldiers
C'est un appel aux armes, réunirs les soldats
Time to go to war (Long, long ago)
(Il est) Temps d'aller à la guerre (longtemps, il y a très longtemps)
This is a call to arms, gather soldiers
C'est un appel aux armes, réunirs les soldats
Time to go to war (far, far away)
(Il est) Temps d'aller à la guerre (loin, très loin)


This is a battle song, brothers and sisters
C'est un chant de guerre, (mes) frères et soeurs
Time to go to war
(Il est) Temps d'aller à la guerre
This is a call to arms, way of the night
C'est un appel aux armes,  la voie de la nuit
This is a battle song, way of the night
C'est un chant de bataille, la voie de la nuit
Here we are at the start.
Ici, nous sommes au point de départ.

Le conflit du Multivers - Tome 3/4 - Les cités d'argent [Terminée]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant