Глава 29. Парадокс любви

1.5K 54 0
                                    

Умирать от любви — значит жить ею.

Виктор Гюго

Плохое предчувствие терзало Гермиону на протяжении всего пути от гостиной Гриффиндора до кабинета её декана. МакГонагалл шагала впереди, ни разу не проронив ни слова, что случалось, лишь когда она была очень зла. Лучшей ученице Хогвартса оставалось лишь следовать за ней, гадая о причинах столь странного поведения своего любимого преподавателя.

— Профессор МакГонагалл, что происходит? — попыталась робко осведомиться Гермиона.

МакГонагалл распахнула перед ней дверь своего кабинета:

— Входите, мисс Грейнджер. Вас желают видеть представители Министерства Магии.

В её кабинете действительно вольготно расположились двое мужчин с характерными нашивками на рукавах мантий.

Один из них, приятного вида светловолосый молодой человек, приподнялся, приветствуя вошедших:

— Добрый вечер, мисс Грейнджер, — обходительно произнёс он, пожимая ей руку. — Простите за беспокойство. Мы постараемся задержать вас ненадолго.

Гермиона, ободрённая его ласковым тоном, чуть улыбнулась:

— Ничего страшного, мистер...

— Мистер Пилливикл, впрочем, можете называть меня просто Джон. Я многое слышал о вас от Аластора Грюма. Он говорил, что вы чрезвычайно талантливая молодая леди, но забыл упомянуть о том, что вы ещё и невероятно хороши собой.

— Мне приятно это слышать, — Гермиона чуть покраснела — ей было неловко выслушивать подобные комплименты в свой адрес в присутствии МакГонагалл, которая такие вещи не одобряла.

— Будет тебе, Джонни, не смущай девушку, — ухмыльнулся второй аврор, коренастый и плотный, со шрамом на левой щеке. — Меня зовут Эдвард Рабнотт, представился он. — Я вижу, вы взволнованы?

— Признаться, да, — Гермиона растерянно покосилась на своего декана, но та стояла, отвернувшись к окну. — Я не понимаю...

— Цели нашего визита? — ухмыльнулся Рабнотт. — Все очень просто — в связи с инцидентом, произошедшем в Хогвартсе несколько недель назад, Отдел магического образования Министерства Магии выразил свою обеспокоенность и начал внешнее расследование. Нам поручили сопроводить вас, как старосту Гриффиндора, к мистеру Буту, который занимается этим делом.

ПарадоксыМесто, где живут истории. Откройте их для себя