Мы уже слишком долго ждём их. Я просто не могла сидеть на месте.
— Нужно пойти и помочь! — говорила я.
— Нет, Рик сказал ждать здесь, — возразил Гленн.
Просидев ещё немного, я все же дождалась своих друзей и брата. Сердце колотилось от страха, что кто-то мог не вернуться.
— Розали! — искал нас Рик.
— Рикки!? Рик! Слава богу, — я увидела Рика, а за ним идущих Мэг, Дерила и... Мэрла?
— А что он здесь делает!? — начал тычить Гленн пушкой в Мэрла.
— Послушай, у нас проблемы, ты должен понять, — пытался успокоить его Рик.
— Опусти ствол! — кричал Дерил.
— А ты опусти меч! — говорил Рик Мишонн, которая так же хотела убить Мэрла.
— Он чуть не убил меня! — кричала девушка с дредами.
— Он помог нам уйти! — Дерил пытался доказать невиновность старшего Диксона.
— Эй, нам обоим досталось, — уже успел вставить свое слово в разговор Мэрл.
— Засранец, — пробурчал Дерил.
— Заткнись! — крикнул на него Мэрл. — А ты тут прижился, братик.
— А ты вообще спелся с каким-то психом! — отвечал ему Дерил.
— Точно, но он обаяшка, надо это признать. Засунул твоей подружке Андреа по самые гланды, — обратился Мэрл к Мишонн.
— Андреа в Вудбери? — спросил Гленн.
— Она с Губернатором.
— Ты знаешь Андреа? — Рик обращался к Мишонн.
— Да, знает, — подал голос Мэрл. — Они с блондиночкой всю зиму обжимались в лесу. Кстати, Дерил, а мне понравилась твоя подружка, такая дерзкая! Скажи спасибо, что я вытащил ее оттуда, — старший Диксон посмотрел на меня, а мне захотелось ему втащить.
— Завались! — в один голос с Дерилом мы ответили ему.
— Сам завались! — опять он начал наезжать на Дерила.
Тут мое терпение не выдержало, поэтому я подошла и со всей силы въехала Мэрлу по морде, что тот даже вырубился.
— Это тебе за мое испорченное личико, еблан, — сказала я уже валявшемуся на земле мудаку.
— Засранец, — пробубнил Дерил и посмотрел на меня. — Как ты?
— Жить буду.