Смотри, не ошибись
(Ли Яоян – Хо Цзянхуа (Уоллес Хо).
Ань Жюле наконец-то вернулся домой, в свой настоящий «дом».
Он не держал зла на отца, избивавшего его и, возможно, рассказавшего всему старшему поколению семьи о том, что его сын отличается от обычных людей, по большей части это было лишь проявлением консервативности его отца. Но не держать зла не означает не помнить боль. Конечно, это дом, где он родился, и он может туда вернуться, но этот дом не даст ему настоящего спокойствия, всего лишь защитив от дождя и ветров.
Войдя в свою квартиру, он прежде всего удостоверился, что может крутиться и вертеться так и этак, и при этом с его раной ничего не происходит. В квартире накопилось много грязи, надо бы хоть мало-мальски прибраться, но в члене накопилось столько спермы, что пришлось отдать ему пальму первенства.
Он немедленно пригласил подростка на свидание. Эти два месяца вынудили его очистить свои мысли от порочных желаний до состояния прозрачного бульона. Он уже по-настоящему опасался, что в его заднице завелись черви, не потому ли она целыми днями зудит?
Первое, что он увидел, выйдя из дома, это неизвестный чёрный «Мерседес»,занявший едва ли не половину проезжей части внутри жилого комплекса. Рядом стояли двое мужчин, один из них курил, опираясь на бок автомобиля. У этого человека на левой руке отсутствовал безымянный палец. Глаза Ань Жюле расширились, он не удержался от возгласа:
- Ян-гэ...
(哥, gē, старший брат, уважительное обращение к старшему).
Ли Яоян услышал, его холодные глаза устремили взгляд на брата. Он отбросил сигарету и шагнул ему навстречу, в его ровном голосе невозможно было расслышать ни гнев, ни радость:
- Куда это ты собрался так поздно? Вечера сейчас холодные, неужели нельзя было надеть куртку?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Счастливая жизнь (《安居乐业》)
RomanceАвтор: Ся Ян (Дадао Ян) Перевод с китайского и литературная редакция Марины Алиевой. Консультативная помощь в переводе kirillasoe, http://forum.zhonga. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера. Внимание! Эта новел...