Оказавшись в простором холе магического банка, Певерелл прямиком направился к одному из свободных окошек. Гоблин, взвешивающий на маленьких весах разных размеров драгоценные камни и делавший какие-то пометки на пергаменте, оторвался от своего занятия и вопросительно посмотрел на визитера, ожидая, что тот сообщит о цели своего визита. – Я хочу увидеть поверенного Певереллов, – проговорил брюнет. Коротышка внимательно осмотрел клиента, задерживая взгляд на перстне с чёрным камнем на пальце, после чего превратился в саму доброжелательность. Надменная маска сменилась на учтивую, как и всегда бывает, стоит лишь на горизонте мелькнуть перспективному клиенту. Ни для кого не было секретом, что гоблины превыше всего ставили золотые монеты, и чем больше их у клиента, тем учтивей к нему относились.– Конечно, лорд Певерелл, – прозвучал скрипучий голос. – Следуйте за мной, – поднявшись, коротышка направился к уже знакомой Гарольду секции. Парень без возражений пошёл следом, и вот они остановились около одной из дверей. – Подождите минуту. Я сообщу о вашем визите, – и с этими словами гоблин скрылся за дверью. Гарольд отошел в сторону и скучающим взглядом начал рассматривать дверь перед собой. Мысли слизеринца в это время были где-то далеко. Он размышлял о том, что же могло произойти такого важного, что Блэк так странно себя вел. Нет, его странности не бросались в глаза, но для человека, который месяц, день за днем, общался с ним, эти нюансы стали заметны. «Может, он злится на мое вчерашнее поведение?» – сам у себя мысленно спрашивал парень. Это объяснило бы многое, но не всё... Не те задумчиво-изучающие взгляды, которыми Блэк одаривал его сегодня. А еще в серых глазах иногда появлялись тоска и боль. Это настораживало Певерелла и в очередной раз заставляло задуматься о том, не сболтнул ли он чего-то лишнего. «Нет, – сам себе возразил брюнет. – Если бы я что-то сказал, проговорился в пьяном состоянии, то Орион повел бы себя иначе. Не было бы взглядов, скорее всего, он бы набросился на меня с вопросами и вытребовал рассказать правду. Да, именно так. Наверное, лорд Блэк просто расстроен моим вчерашним загулом вот и вел себя таким образом», – решил для себя слизеринец. Прошло не больше минуты, как дверь открылась, и гоблин-кассир пригласил Гарольда внутрь. Тому не пришлось повторять дважды, и вот он уже шагает в богато обставленный кабинет. За массивным столом в мягком кресле сидел знакомый ему гоблин и добродушно улыбался. Увидев эту улыбку, Певерелл мысленно поёжился. В памяти сразу всплыли слова предков о гоблинах и их любви к «деликатесам» из человечины. Разместившись напротив хозяина кабинета, Певерелл внимательно посмотрел на того.– Чем я могу быть вам полезен сегодня, лорд Певерелл? – Я хотел посетить хранилища, принадлежащие моему роду. И, возможно, вы мне сможете помочь в одном вопросе, – негромкий голос лишенный каких-либо чувств, лишь с проскальзывающими нотками безразличия.– Я вас внимательно слушаю, – поверенный подался слегка вперед, а его желтые глаза внимательно смотрели на собеседника, словно пытаясь заглянуть в душу.– У вас ведь должен быть перечень всего имущества, находящегося в хранилищах, – не спрашивал, а утверждал слизеринец.– Да, конечно, – согласный кивок. – Мне нужны подходящие кольца для помолвки, и я предположил, что вы можете помочь мне в этом деле. Может, в моих хранилищах есть что-то подходящее для этого случая.– Буду рад оказать помощь, – проговорил поверенный и открыл один из ящиков в столе. Спустя несколько секунд он держал в руке небольшую стопочку пергаментов. – Для этого потребуется некоторое время. Вам придется подождать, или вы можете вернуться позже? – вопросительный взгляд.– Я подожду, – решительно ответил Певерелл, ему хотелось поскорее покончить со всем этим, и он не видел смысла ходить туда-сюда. – Тогда я могу предложить вам чай?– Спасибо за предложение, но не нужно, – Певерелла коробила идея пить или есть что-то, предложенное этими коротышками. – Как хотите, – с этими словами поверенный начал просматривать бумаги. Ждать Гарольду пришлось не меньше часа. Гоблин погрузился в записи, выискивая там требуемое, и совершенно позабыл о парне. Сам Певерелл без особого энтузиазма рассматривал лепку на потолке и восхищался её красотой. И, наконец-то, поверенный отложил пергамент в сторону и перевел свой взгляд на слизеринца.– В списке имеются несколько комплектов колец, которые могут вам подойти. Желаете взглянуть на них? – Было бы неплохо, – отозвался Гарольд.– Я пошлю за ними своего помощника, если вы не против.– Буду вам благодарен, – кивнул Певерелл. Он не был особым любителем катаний на тележке. После таких поездок он чувствовал себя не лучшим образом, поэтому при любой возможности старался избегать данной процедуры. А сегодня, особенно после вчерашнего гуляния, брюнет не был уверен, что катание пройдет гладко. Нажав какую-то кнопку и пробормотав несколько слов на неизвестном Певереллу языке, гоблин сообщил парню, что его поручение выполняется, и через пять-десять минут он получит всё требуемое. Гарольд кивнул и стал ждать. Спустя назначенное время входная дверь открылась, и в кабинет вошел молоденький гоблин, если судить по цвету его кожи и глаз. Он слегка склонил голову перед Гарольдом и протянул тому два не особо больших футляра, после чего ретировался.– Взгляните, может, вам что-то приглянется, – проговорил поверенный. Секунду поколебавшись, слизеринец открыл первый футляр. На черном бархате лежало два кольца из серебра с мелкими диамантами, которые поблескивали при попадании на них солнечных лучей. Одно кольцо широкое – даже на вид казалось массивным – мужское, а второе – меньше и изящней – женское. Даже далекому от искусства человеку, каковым привык себя считать брюнет, было понятно, эти великолепия делал мастер своего дела, настолько те были красивы и величественны. Несколько минут полюбовавшись кольцами, Гарольд отложил футляр в сторону и притянул к себе второй. На черном бархате лежало два кольца только теперь из белого золота. Одно – женское, а второе – мужское. На том, что поменьше, в самом центре располагался крупный диамант с крохотным гербом рода Певереллов. Само колечко было небольшим, но элегантным, и Гарольд про себя отметил, что оно будет хорошо смотреться на пальчике Нарциссы. Второе – куда массивнее и величественнее, но и не сильно помпезное, к радости слизеринца. Повертев в руке футляр со вторым комплектом, он еще раз осмотрел кольца. Да, те были очень красивы, и сразу чувствовалась рука настоящего и безумно талантливого мастера. Любая девушка, преподнеси ей такое колечко, начнет визжать от радости. Вот только не чувствовал Гарольд какой-то эйфории, особой связи, как это происходило со вторым даром Смерти, да и с палочкой, которую он покупал у Оливандера в своё время. Ему всегда казалось, что и с кольцами должно быть так же... Чтобы, взглянув лишь раз, сразу понять – это то. Конечно, может, он себе чего-то придумал и желает неисполнимого. Решив, что второй комплект точно придется по вкусу Нарциссе, слизеринец остановил свой выбор на нём.– Я возьму этот.– Хороший выбор, – одобрил гоблин. – Ваша невеста будет рада.– Надеюсь, – прошептал себе под нос брюнет. Распрощавшись с поверенным, Певерелл покинул Гринготтс. Оказавшись в Косом переулке, парень решил не спешить возвращаться, а собирался немного прогуляться. Ему как раз нужно было докупить некоторые ингредиенты для уроков зельеварения и заглянуть в книжный магазин. Зайдя в аптеку, где продавались всевозможные зелья и ингредиенты для них, Гарольд осмотрелся по сторонам и не смог не порадоваться, что, кроме двух пожилых дамочек, никого не было. Отметив, что те заняты рассматриванием чего-то в витрине, слизеринец подошел к продавцу. Миловидная брюнетка приветливо ему улыбнулась и осведомилась, чего желает молодой господин.– Вот, – Певерелл протянул девушке список. Взяв пергамент, брюнетка пробежала взглядом по тексту, периодически кивая. – Подождите несколько минут, я принесу из кладовой всё необходимое.– Конечно, – ответил Гарольд. Отойдя в сторону, он стал ждать, попутно рассматривая прилавок. Над дверью звякнул колокольчик, оповещая о прибытии нового покупателя. Инстинктивно посмотрев на дверь, Гарольд увидел лорда Поттера. Слизеринец мысленно застонал. Кого-кого, а этого человека он не хотел видеть в ближайшее время. А все из-за того, что Карлус Поттер проявлял повышенный интерес к его персоне, даже прислал несколько писем с приглашением посетить Поттер-мэнор. Сославшись на множество дел, а затем на учебу в Хогвартсе, Певерелл избежал встреч, но он был убежден, что Поттер просто так от него не отстанет. Карлус тоже заметил Певерелла и слегка склонил голову, приветствуя лорда. Гарольд повторил его маневр, про себя молясь, чтобы продавщица быстрее вернулась, и он смог уйти. Вот только его мольбам не суждено было сбыться.– Не ожидал вас здесь увидеть, лорд Певерелл, – послышался хрипловатый голос, свидетельствующий о том, что мужчина увлекается табаком. – Если память мне не изменяет, то вы сейчас должны быть в Хогвартсе.– Нужно кое-что купить, – также дружелюбно ответил слизеринец. – А, касаемо Хогвартса, вы же знаете, что наследники и лорды могут покидать замок на выходные дни, ссылаясь на дела рода? – Ах, да, я и позабыл об этом. Старость, – наигранно-печальный взгляд. Маги живут гораздо дольше магглов. А мужчине перед ним не дашь больше сорока пяти, тогда о какой старости может идти речь? Хотя да, вид у него был далеко не цветущий. Видимо, всё то, что удалось узнать портретам – правда, и род Поттеров сейчас переживает не лучшие времена.– Как вам здесь? Вы же недавно вернулись на Родину, – это не было вопросом.– Неплохо, – уклончивый ответ. Гарольд уже и не мог вспомнить, сколько раз отвечал на подобное. Каждый считал своим долгом осведомиться, как ему живется в Англии.– Рад это слышать. И тут из кладовой вышла брюнетка, держа коробку в руках, прерывая тем самым разговор двух лордов.– Всё готово. Вам упаковать?– Если вам не трудно, – ответил Певерелл.– Ну, что вы, – кокетливо похлопала ресницами девушка и принялась за работу. Сложив все ингредиенты в небольшую коробку, запечатав крышку, брюнетка уменьшила её до размеров спичечного коробка и протянула покупателю. – Возьмите. С вас пять галлеонов. Взяв коробку и спрятав ту в карман, слизеринец протянул девушке шесть галлеонов.– Сдачи не нужно, – напоследок улыбнувшись услужливой девушке, Певерелл обернулся к Поттеру с намереньем попрощаться. – Был рад нашей встрече, но вынужден откланяться – меня ждут дела.– Конечно, – ответил Карлус. – Буду рад вновь с вами пообщаться. Жаль, что дела, помешали нашим встречам. Моя супруга хотела познакомиться с вами, ведь мы хоть и дальние, но всё же родственники. Я был бы не прочь послушать истории Игнотуса Певерелла, ведь не ошибусь, если предположу, что у вас в поместье есть портрет моего знаменитого предка.– Конечно, – дежурная улыбка, – при случае я вам расскажу об этом человеке.– Может, через две недели? – осведомился мужчина. – Не знаю, говорил ли вам Орион, но я решил устроить небольшой ужин в честь дня рождения своей любимой супруги. Она урождённая Блэк, поэтому я пригласил их на празднование, а также рассчитываю увидеть и вас. Со слов моей супруги, вы очень близки с Блэками, – только глупец не понял бы, что последнее очень волнует Поттера.Певерелл поколебался с ответом.– Нарцисса Блэк – моя невеста, – решил всё же раскрыть часть карт брюнет. Он не видел смысла делать из этого тайны, поскольку через пару дней об этом узнают все, благодаря статье в Пророке.– Вот как, – задумчивый взгляд. – Что же, поздравляю. Прекрасная партия.– Благодарю, – короткий кивок.– Не буду больше вас задерживать. Надеюсь, вы согласитесь посетить Поттер-мэнор. Я вышлю вам приглашение. Гарольд не стал говорить ни да, ни нет. Кивнув на прощание Поттеру, он поспешил убраться подальше, пока Карлус не надумал еще чего-то. Он не имел ничего против встречи с Поттерами, да и хотелось ему увидеть бабушку и познакомиться с ней, вот только рядом с ними ему придется быть в два раза осторожнее. К тому же имелись опасения, что стоит ему попасть в родовое гнездо этого рода, как магия признает в нем Поттера. Не факт, что так произойдет, но рисковать Гарольд не хотел. Поход в книжный магазин произошел без эксцессов. Неожиданных встреч не было, разве что ему по пути повстречался молодой Артур Уизли, но это не в счет. Уизли даже не обратил на него внимания, да и выглядел он пришибленным. Если память Гарольду не изменяла, то они уже поженились с Молли, и та сейчас была в положении, ждала своего первенца. Купив пару книг для легкого чтения по современной истории магического мира, Певерелл, зайдя в безлюдный переулок, переместился с помощью портала, служащего ему перстнем, в родовое имение. Отдав появившемуся с негромким «па» домовику свои покупки, слизеринец направился к портретам предков, порадовать их новостью о помолвке.– Это очень хорошо, – озвучил общую мысль Антиох. – Тебе давно пора было подумать о супруге и наследниках. Негоже человеку с таким происхождением ходить в холостяках. Магия рода требует здоровых и сильных магически наследников. Род на пороге возрождения и с появлением первого ребенка запустится новый виток. – Сильных наследников? – уточнил Гарольд. – Мы договаривались с Блэком, что второй мой сын станет наследником именно их рода.– Магия давно спала, не имея возможности развиваться. Твое появление – это дар, поэтому даже не надейся избежать ответственности. Двумя детьми дело не ограничится, уж поверь мне. Магия неумолима и ей неведомы человеческие слабости и пороки. Твоей невесте, а в будущем жене, придется родить не менее трех-четырех малышей. После этих слов у Гарольда перед глазами предстал образ Молли Уизли, и он скривился. Ему не хотелось, чтобы Нарцисса превратилась в ходячий инкубатор. Да и сама блондинка вряд ли обрадуется такому. «Что же делать? Может, помогут какие-то зелья?» – размышлял слизеринец. Он даже не догадывался, что по его взгляду предки смогли определить, о чем думает юный лорд.– Для магии не будет существовать преград. Ни зелья, ни ритуалы, ни специальные заговоры не смогут помочь. Единственный шанс, – короткая пауза, – вторая супруга. – А... Нет, я не согласен на такое, – возразил Гарольд. – Это неправильно!– Неправильно – в маггловском мире, а в магическом – это нормальная практика. К тому же не стоит забывать о том, что на тебе висит долг перед Блэками. Одного, а лучше двух наследников, ты должен обеспечить этому роду. И будь уверен, Магия не даст тебе улизнуть. – Почему вы говорите мне это только сейчас, а не когда я только принял наследие? – На тебя и так взвалилось столько всего, и мы не хотели шокировать тебя еще больше. Ты и так, малыш, едва справлялся, – ответил Игнотус.– А сейчас? – Сейчас ты готов к этим знаниям.– О да, – застонал Гарольд. – Две жены, прелесть... Мне хотя бы с одной разобраться, а тут сразу две.– Никто тебя не заставляет. Женись на Нарциссе, и она родит тебе множество детей. Обязанность женщины – родить наследников, поэтому я не вижу в этом ничего плохого, – насмешливый взгляд Игнотуса. – Всё дело в твоем отношении к невесте. Если тебе безразличны её чувства, да и она сама, и ты готов превратить её в вещь, то так тому и быть. Но если ты всё же волнуешься о ней, то подумай о моих словах, о второй супруге, притом есть хорошая кандидатура на эту роль.– Кандидатура? – Гарольд не понял, к чему клонит предок.– Беллатриса Блэк, – два слова, заставившие его впасть в ступор. – Они сестры, а, значит, между ними не будет вражды, и тебе не придется опасаться разборок. Девушки с раннего детства обучены ладить между собой и всегда смогут договориться.– Нет, нет и еще раз нет, – запротестовал Гарольд. – Я найду способ обойти все запреты и не дам Нарциссе превратиться в инкубатор. Как и планировалось: она родит двух наследников, одного – для Певереллов, а второго – для Блэков. – Попробуй, – пошел на попятную Антиох. – Может, с твоим везением у тебя что-то выйдет. – Угу, – услышав про везение, Гарольд не был уже столь уверен. Судьба любила преподносить ему сюрпризы и не всегда приятные. Сомнительно, что в этот раз будет иначе. На несколько минут повисла тишина. Гарольд обдумывал услышанное, а портреты осуждающе качали головами. Братья в десятый раз прокляли магглов, воспитавших мальчишку. Если бы не маггловское воспитание, то скольких проблем удалось бы избежать. Даже эту ситуацию с триадой... Другой бы чистокровный маг воспринимал, как честь, а не как обузу и что-то ненормальное. – Я был в Гринготтсе и взял кольца, – нарушил тишину слизеринец.– Не нужно было, – ответил Антиох. – Там хранятся всякие мелочи, основное же мы хранили в сокровищнице этого замка, – короткая пауза. – Думаю, тебе понравятся кольца, которые создали для Игнотуса гномы. Они мастера своего дела и творят настоящие произведения искусства. Кольца хранятся в сокровищнице, и ты сможешь их взять.– Но... – начал протестовать Гарольд. Слизеринец хотел сказать, что это очень щедро, и он не может принять, – я не могу взять их...– Не говори глупостей, – улыбнулся Игнотус. – Наоборот, это будет несправедливо, если эти кольца продолжат пылиться в сокровищнице. Они должны блистать и восхищать своей красотой.– Уверена, твоей невесте понравится, – послышался женский голос. – И я буду очень рада, если ты подаришь ей кольцо, которое на нашу помолвку подарил мне Игнотус.– Спасибо, – искренне поблагодарил Певерелл. – Это честь для меня.– Ну, что ты, милый, – теплый взгляд карих глаз. И тут Гарольд вспомнил о разговоре с Реддлом и поведал о его содержимом портретам. Мужчины и женщины на холстах хмурились и позволяли себе нелестно высказаться в адрес этого наглеца.– Ты правильно сделал. Лорду Певереллу не пристало бояться какого-то полукровку с манией величия, – припечатал Кадмус. – Но теперь нужно быть настороже.– Я знаю, – согласился парень.– Держись подальше от этого наглеца и будь аккуратен с Малфоем и Лестрейнджем. Постарайся придерживаться с ними нейтралитета, но если начнут угрожать тебе, не милосердствуй, а бей первым. Лучшая защита – нападение.– Правду говоришь, брат мой. Нет места милосердию. Разговор подходил к концу, и Гарольд хотел было отправиться в сокровищницу за кольцами, а затем к Блэкам, но неожиданный оклик Антиоха заставил его задержаться: – Остался один момент, который нас очень беспокоит.– Какой? – Гарольд был заинтересован. – Нужно заполнить накопители и напитать родовой камень свежей кровью, перед тем как состоится обряд помолвки.– Как это сделать? Мне нужно отдать часть своей крови?– Всё не так просто, – тихий ответ. – Ты же знаешь, что наш род Темный, и это не просто слова. Наш основной дар – это некромантия, и каждый Певерелл должен владеть ею досконально, а особенно Глава. Нужно уметь проводить ритуалы, – короткая пауза. – А, как ты понял, сила некромантов завязана на эмоциях, а для ритуалов зачастую нужна кровь, боль и жертвы. Внутри Певерелла всё похолодело. Еще только начав изучать некромантию, он понял, что однажды настанет тот день, когда ему нужно будет воплотить свои знания на практике. И вот этот день настал – Гарольд испугался.– Я должен буду кого-то запытать до смерти? – голос дрогнул.– Лишь убить, окропив родовой камень кровью. Принося плоть, кровь и душу в жертву. Певерелл нахмурился. Он убил, когда ему исполнилось чуть больше года, затем в одиннадцать – Квиррелла, в двенадцать – василиска и уложил в Мунго Локхарта. В четырнадцать – по его вине погиб Седрик, а затем и Сириус. На его руках кровь Реддла и парочки Пожирателей, поэтому невинным Гарольда уж точно не назовешь. И за последний месяц он свыкся с мыслью, что ему придется совершать ужасные вещи, если он не хочет, чтобы жертва леди Малфой, леди Лонгботтом и Снейпа были напрасны. Ему нужны силы и знания, и всё это он сможет получить, если переступит через свои принципы и заставит совесть отойти подальше.– Хорошо, я сделаю это... Как я должен узнать, кого убивать? – Я велю домовикам поймать какого-нибудь мага в Ночном переулке. Там полно насильников и убийц, которых лишить жизни – дело чести. Такая падаль не заслуживает того, чтобы жить. – Да, – кивнул брюнет. Его порадовало, что не придется убивать невинных женщин и детей.– С этим решили. В субботу всё будет готово, и ты принесешь жертву, а в воскресенье проведем обряд помолвки. Эльфы все подготовят. – Хорошо, – согласился Гарольд.– Теперь, касаемо твоей невинности. Это нужно исправить. Тебе восемнадцать лет, а ты краснеешь, как помидор, от одного слова «задница». Это не дело. Певерелл покраснел и потупил взгляд. Он чувствовал себя не в своей тарелке и хотел поскорее сбежать отсюда.– Во Франции есть одно местечко, называется «Квартал наслаждений», по названию, полагаю, ты уже понял, какие услуги там предоставляют, – хмыкнул Антиох. – Там за деньги тебе помогут решить эту маленькую проблему и не станут задавать глупых вопросов, болтать лишнего. Обычно Глава рода ведет наследника в подобное место, когда ему исполняется шестнадцать лет, но для тебя это сделать никто не удосужился. Крестный наплевал на свои обязанности, магглам было не до тебя, а Дамблдор не считал нужным посвящать тебя во все нюансы. Значит, придется этим заняться нам. – М-м-м, – промычал брюнет.– Я переговорю со своим знакомым портретом, а домовик купит тебе нелегальный порт-ключ, и сегодня ты отправишься в «Квартал наслаждений». – Сегодня? – А чего тянуть? До помолвки с этим должно быть покончено. И не спорь, – строгий взгляд. – Нарцисса скажет мне еще спасибо. Ведь зачем ей глупец, который даже не знает, что делать с девушкой в первую брачную ночь. – Я знаю, – сразу в памяти всплыли рассказы близнецов. Эти балбесы любили шуточки на подобные темы и частенько младшекурсникам подбрасывали книжки эротического содержания. Гарольд по сей день помнил, как нашел в своей сумке одну из таких. Это было на пятом курсе, как раз перед свиданием с Чжоу. Обычная книга в черной обложке и без каких-либо надписей, вот только стоило Певереллу провести по ней пальцами, как та начала стонать. Это стало неожиданностью, и Гарольд чуть не выронил чертову книжку, но интерес взял свое, и парень решился заглянуть внутрь. И то, что он увидел, заставило его покраснеть и стать похожим на цвет волос Рона. На той странице, что он открыл, была магическая фотография, где девушка и парень предавались плотским утехам, и сопровождалось всё это характерными звуками и стонами. После этого инцидента Певереллу несколько недель снились мокрые сны с этой девушкой, только на месте парня был он сам, и, просыпаясь, Гарольду приходилось мчаться под прохладный душ, чтобы не навлечь на себя смешки соседей по комнате.– Знать и уметь – это разные вещи, – поучительно проговорил Игнотус. – Но... – слизеринец боялся опозориться.– Никаких «но»! И не стоит бояться, мы же тебя не на сражение с драконом отправляем, а всего лишь к девушке.– Лучше к дракону, – пробурчал парень.– В этом месте зачастую работают вейлы, а эти девушки созданы для самой любви. Немного их магии и ты позабудешь о своих страхах.– На меня не действуют вейловские чары, – тихий голос. Об этом Гарольд узнал от Флер по окончанию Турнира. Делакур сообщила, что пыталась на него воздействовать, но безрезультатно. После короткого теста всё подтвердилось. Хотя Флер и отметила, что она лишь частично вейла и ее сила не так велика.– Да, – Антиох довольно хмыкнул, – тогда ты будешь интересным клиентом. Спорить с предками не имело смысла, они стояли на своем, и слизеринцу не оставалось ничего другого, как согласиться. Да и самому ему было интересно побывать в таком месте, хоть и присутствовал страх, вдруг что-то пойдет не так, и он опозорится. Но портреты уверяли, что, чтобы не случилось за закрытой дверью, это останется там. В этом месте брали немалые деньги, поэтому конфиденциальность гарантировалась. Когда стрелка на часах приблизилась к семи, Гарольд, облаченный в мантию, держа в руке коробочку с кольцом, а вторую, побольше, с подарком Нарциссе в честь помолвки, как настоял Игнотус, шагнул в изумрудное пламя камина, называя адрес.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Выбор
FanfictionФанфик не мой но очень понравился И простите за ошибки ___________________________________ Последний бой завершился победой Света, но так ли Свет непогрешим, как на первый взгляд кажется? А может, правду говорят, что Свет - ослепляет? После предат...