21. kapitola: Merle: Jak se baví dospělí (18+)

137 16 31
                                    

Flashback

„Pořád nic, jo?" zeptal se překvapeně Louis, když se vrátil po čtvrt hodině z toalety a sledoval mého bratra, jak do sebe kope chlast stejně jako já s Charliem.

Pravda je, že i já jsem byl překvapenej. Ani jsem nevěřil, že bude mít Daryl odvahu to zkusit, a když už, čekal jsem, že to vyplivne nebo vybleje, ale on už vypil třetí sklenku, přiblble se usmíval, ale neblil. Což nebylo na osm let starýho kluka vůbec špatný skóre.

„Je mi dobře," ohlédl se na něj Daryl uvolněně a věnoval mu úsměv.

Louis se rozchechtal.

„Jasně, že ti je dobře," řekl. „A tos ještě nezažil to nejlepší. Pojď, prcku."

Vzal ho za ruku, stáhl ho z barový židličky a vedl ho do obýváku. Ačkoliv jsem byl jakej jsem byl, trochu se ve mně probudil bratrskej instinkt a šel jsem za nima, abych měl situaci pod kontrolou. A taky, co si budem, i mě zajímalo, co všechno brácha zvládne.

Na gauči se rozvaloval zbytek naší party – Luke, Tenn a William, a také pár holek, Sandra, Lucy a Tina. Všichni pohulovali marijánu, která celej pokoj provoněla. Louis si šel s Darylem sednout, zatímco ke mně se přihnala Lucy, dala mi potáhnout a potom mě vášnivě políbila. Plácnul jsem jí přes zadek a usmál se.

„Jak se máš, kotě?" zavrněl jsem.
„Chyběl mi tvůj pták," odpověděla a pohladila mě v rozkroku.

Usmál jsem se a abych nezůstal pozadu, také jsem jí zajel rukou mezi nohy.

„Už tě svrbí, co?" zeptal jsem se. „Abys mi tu nevytekla. Nech si pro mě taky pár kapek."

Zachvěla se, přitiskla se ke mně a políbila mě na ucho.

„Neboj, pro tvůj dokonalej jazyk mám šťávy víc než dost." Pak se odtáhla a podívala se na Daryla, který se právě trochu rozkašlal, když mu Louis ubalil vlastní brko, zapálil mu a nechal ho, ať si zkouší zahulit.

„Cos to přived za mladý maso?" zeptala se.

„Můj brácha. Jmenuje se Daryl. Já mu říkám prcku nebo debile. Vyber si."

Pobaveně se usmála a šla si k němu sednout. Došel jsem si ke stolu, ubalil si jointa, pokuřoval a sledoval dění okolo bráchy.

„Tak co, Daryle?" ptala se zrovna Lucy. „Líbí se ti, jak se baví dospělí?"

„Je to dobrý," odpověděl. Vypadal vtipně, opilej a zhulenej jen z toho vzduchu, natož když sám potahoval, se sotva udržel v sedu.

„Už jsi někdy viděl kozy?"

„Ne. Teda jo. V časáku." Rozesmál jsem se. Samozřejmě že jsem věděl, že mi leze do věcí, ale prostě mi to teď přišlo úplně k popukání.

„V časáku je to na nic," ušklíbla se Tina a sedla si vedle Daryla z druhé strany. „Ukážeme ti naše. Řekneš, který se ti líbí víc, co ty na to?"

Daryl trochu znejistěl. Na chvíli. Pak se podíval na mě a nejspíš si vzpomněl na to, co jsem mu řekl o dělání mi ostudy.

„Tak jo."

Holky si svlíkly trička a ukázaly pevný kozy bez zbytečných podprsenek. Brácha si je prohlížel, s pusou trochu otevřenou, a já si je taky prohlížel, ale s trochu jiným výrazem. Lucy mi věnovala takový ten skvělý nadržený pohled a trochu si prsa pomačkala, aniž by ode mne odtrhla zrak, což způsobilo, že mi začal tvrdnout. Usmála se, protože moc dobře věděla, co to se mnou dělá.

„Vyžvejkni se už," popohnal jsem Daryla. „Který jsou podle tebe lepší?"

„Ehm, já nevím. Tyhle." Kývnul hlavou směrem k Tině, která se vítězoslavně usmála na svoji sokyni. „Vidíš, Lu. Já to říkám pořád, že čím větší, tím lepší. Neškleb se, je to pravda. I Merleův malej bráška to ví. A to je mu... Kolik ti je?"

„Osum," odpověděl Daryl, pořád trochu vyjevenej.

„Osum? Fíha, myslela jsem, že šest. Tak když je ti osum, to už ses určitě líbal, co? S nějakou holkou ze třídy? Hm? Anebo s kámošem? Aby sis to nacvičil?"

„Daryl? Ten se líbal tak maximálně s plyšákem," řekl jsem a rozesmál se.

„S nikým jsem se nelíbal," uvedl to na pravou míru.

„To bys to měl napravit. Já tě to naučím. Chceš, že jo? Nechám si sundaný tričko, jestli se chceš ještě dívat."

Zatímco Daryl k mému překvapení přikývnul, ke mně už se přihnala Lucy, která mě začala vášnivě líbat a za chvíli si přede mne klekla, rozepnula mi kalhoty a začala mi zkušeně kouřit. Běžně jsme tohle dělali před zraky ostatních, bylo to vzrušující a měli jsme to tak rádi. Zamručel jsem, tahal svoji milenku lehce za culík a za chvíli se koutkem oka podíval na bráchu, který se jen lehce dotýkal svými rty těch Tininých.

„Musíš se do toho opřít. A zapoj jazyk, debile," poznamenal jsem. „Jinak ti uteče za někým lepším."

The Dixon brothersKde žijí příběhy. Začni objevovat