Capitulo 45: Canción

45 5 0
                                    

Al dis siguiente de lo de Londres, la clase entera nos estaba preguntando como es que era y como la pasamos.

Chica- Hey, ¿Así que tocaron en Londres, si?

Chica- ¿Cómo estuvo?

Chica- ¿Qué fue lo que tocaron?

Yui- Tocamos "Gohan wa Okazu".

Chica- ¿Lo dices en serio?

Ritsu- Así es.

Chica- Me encantaría escucharlos una última vez antes de graduarnos.

Chica- ¿El club de Jazz está preparando un concierto de graduación, cierto?

Chica- Si.

Yo- ¿Qué?

Yui- Eso es perfecto.

Mugi- No habíamos pensado en ello.

Yui- Definitivamente tenemos que hacer algo.

Ritsu- Si, pero ¿dónde?

Mio- ¿El salón de música?

Chica- ¡! ¿Podría pedirles algo entonces?

Todos- ¿?

Después de escuchar lo que dijo, bajamos rápidamente las escaleras para ir al salón de los profesores para ver a Sawako. Y cuando la vimos le dijimos algo.

Sawako- ¿Una presentación en el salón de clases?

Yui- Si, en el último día de clases.

Ritsu- El último de los recuerdos que completarán nuestros días de instituto.

Sawako- Eso me trae recuerdos. Lo hicimos t- ¡!

Sawako se puso nerviosa, porque atarse nuestro estaba un profesor mirándola con mirada seria.

Sawako- ¡No pueden hacer eso! ¡Distraerian a las demás clases!

Todos- ¡¿?!

Sawako- ¿No lo hicieron el coro y el club de viento en  clases?

Ritsu- Sawako-sensei, ¿qué le ocurre?

Sawako- El caso es que no puedo hacer ninguna excepción...

Y cuando el profesor se fue a su puesto, Sawako rápidamente toma una hoja de papel, y escribe unas palabras. La actuales eran "¿Por qué no en la mañana?".

Sawako- Solo por ustedes!

Todos- ¡!

Yui- Lo entendemos, Sawako-sensei.

Sawako- Okay, me alegra que lo entiendan.

Mio- Con permiso.

Cuando nos fuimos del salón, Sawako se puso a recordar sus días de estudiante y empezó a hablar en su cabeza.

Sawako- ( En aquel entonces, los profesores se enojaron bastante con nosotros. No creo que ahora sean tan duros como eran en aquel entonces. Ahora son lindos y suaves. No serían capaces de algo así. Terminarían llorando. Entonces, debo... ¡Protegerlos! )

Después fuimos donde Azusa para contarle lo que íbamos a hacer.

Azusa- ¿Una presentación en su salón de clase?

Yui- Si.

Ritsu- Eso quiere decir, que lo haremos por nuestra propia cuenta...

Yui- Estuvimos pensando en ello...

Azusa- Eso no es bueno. ¡Me gustaría ser parte de eso también!

Yo- ¿En serio?

Azusa- ¡Si! ¡Esa será la última vez que pueda estar en un escenario juntos a ustedes! ¡Y será aquí en la escuela también!

Mugi- ¡Estoy muy contenta!

Yui- ¡Gracias, Azu-nyan!

Azusa- ¿Cuándo lo vamos a hacer, Ritsu-sempai?

Nos días después, en la mañana, ya era el último día de clases, y Sawako estaba yendo al salón d profesores muy entusiasmada.

Sawako- ( ¡El último día de clases es finalmente hoy! ¡Protegeré a los muchachos! )

Ya en nuestra presentación, el salón entero lo estaba disfrutando mucho, y seguía el ritmo con sus cuerpos.

Mientras tanto en el salón de profesores, Sawako estaba hay sin decir nada, cuando llega un profesor y le dice.

Sensei- Yamanaka-sensei, está muy temprano hoy.

Sawako- Si, tengo multitud de cosas que hacer.

Sensei- Huh, ¿qué es ese ruido?

Sawako- ¡¿?! ¿Quizás alguna construcción se esta llevando a cabo?

Sensei- Ya veo, es una construcción muy animada. Jajajaja.

Sawako- Jajajaja.

Sensei- Sí, eso. Entonces, eso era delo que estábamos hablando. Lo sabía, eso es muy sospechoso.

El profesor salió corriendo hacia el origen del ruido, pero Sawako intentaba detenerlo.

Sawako- ¡Por favor, espere!

Mientras tanto, estábamos cansados de tanto tocar, pero era hora de tocar al última.

Yui- Bien, esta será nuestra última canción.

Empezamos a tocar "U&I" y todos lo estaban disfrutando, pero Sawako estaba intentando detener al profesor. Pero cuando llegaron al lugar, el profesor no pare IA enfadado por al presentación.

Sensei- Bueno, ellos son mucho más lindos comparándolas con ustedes sen su tiempo.

Sawako- ...

Después de todo, estábamos solos en el salón, sin decir nada.

Yui- Ahora. Todo lo que nos queda es terminar la canción para Azu-nyan.

Mio- ¿Eso es todo? Es lo más importante de todo.

Mugi- Oh cierto, tengo la melodía lista.

Yui- Déjame escucharla.

Después se que la escuchará, quedó impresionada por la melodía que había compuesto Mugi. Después lo es luchamos todos, y quedamos también impresionados.

Ritsu- ¡Mugi, esto es increíble!

Mugi- Solo tenemos que escribir la letra ahora.

Mio- Si.

Yo- Hemos estado mucho tiempo junto a Azusa, eso es lo que complica.

Yui- Si. ¡Ella es nuestro tesoro!

Mio- ¡Usemos eso!

Pasaban los días, y la letra cada vez más tomaba más forma, y cada vez que practicabamos esa canción, nos daban ganas de mejorar aún más la letra, todo por Azusa, hasta que dos días antes de la graduación, leímos y cantamos la letra, y vimos que esa era la letra definitiva de nuestro repertorio de canciones.

Ritsu- Y... ¿Qué opinan?

Yui- Creo, que ya está...

Mio- ¿Está lista?

Yo- Esta perfecta...

Todos- ...¡Sí!...

Mugi- Fue un trabajo de días...

Yui- Ahora solo esperar para la graduación.

Todos- Sí...

Yo- ...

Era el momento, solo esperar hasta la graduación, ahora todo estaba listo, solo faltaba esperar, para que el trabajo implicado diera sus frutos. Y por fin terminar con todo lo creado en esos días.

Continuara...

K-ON! (JP Versión)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora