Глава 13. И снова зверь во мне проснётся.

3.2K 180 6
                                    

Прошло три месяца с момента возвращения Наруто во дворец султанов. Наруто почти полностью пришел в себя после столь долгого и изнурительного путешествия с Гаарой. Кстати, о Гааре. Его приняли на службу во дворец в качестве стражника. Менма лично проверял боевые качества этого альфы. И остался вполне доволен полученным результатом. Казалось, что все пришло в норму, но тут на султанов обрушилось новое горе. После продолжительной тяжелой болезни умерла валиде султан.
Наруто, когда узнал эту новость, просто не знал что делать. По собственному опыту он знал, что чувствуют сейчас султаны. Поэтому решил пока не ходить к ним. Весь гарем был похож на разворошенный улей. Наложницы и наложники подбирали траурные одеяния, негромко переговариваясь меж собой. Смотрители гарема пытались утихомирить своих подопечных, но у них это плохо получалось. Наруто заперся у себя в комнате и никого не пускал к себе. Ему было очень плохо. Еле сдерживая слезы омега упал на свою кровать, и свернувшись калачиком прикрыл глаза. Было больно. Почти так же больно, как тогда, когда умерла мама. Дверь в комнату Наруто тихо скрипнула, и вошел Курама. Наруто даже не шелохнулся, продолжая лежать.
- Как ты? – тихо спросил Курама, садясь на край кровати.
- Относительно нормально, - прошептал Наруто.
- Похороны послезавтра. Ты обязан там быть, - снова проговорил Курама.
- Знаю, - неживым голосом произнес омега. Курама вышел из комнаты, оставляя парня одного. Возле дворца было столпотворение. Простые жители столицы пришли попрощаться со своей Валиде. Наруто с самого утра одевался. Черное кимоно без рисунков, собранные в хвост длинные волосы. Черная траурная повязка на голове. Посмотрев на себя еще раз, Узумаки вышел из своей комнаты. В коридоре его уже ждал Курама. Они вместе пошли на траурную церемонию. Курама подвел Наруто к Минато и Менме. Намикадзе - старший обнял младшего сына и прижал к себе. К гробу, у которого стояли султаны, по очереди подходили визири и министры. Они прощались с великой женщиной. Со своей султаншей. Вот подошла очередь и Минато. Он и его сыновья так же поклонились гробу с телом. Наруто положил в гроб небольшой букет хризантем. Дальнейшее он помнит весьма смутно. У него перед глазами постоянно мелькали картины других похорон. Пришел в себя Наруто только в комнате султана Итачи. Там собрались почти все, кто был особо близок с Валиде. А это: Мадара, Курама, Минато, Менма, сам Наруто, султаны, Дейдара и еще трое служащих из гарема.
- Султан Итачи, султан Саске, - тихо произнес Наруто. - Примите мои самые искренние соболезнования. Я знаю, что вы сейчас чувствуете.
- Спасибо, Нару, - ответил Итачи. – Я знаю, что ты любил Валиде, и что тебе тоже несладко.
- Я справлюсь с этим. Главное вам поскорее придти в себя, - тихо произнес Наруто.
- Ты говоришь, - вмешался Саске, - что знаешь, что я чувствую?
- Да, Саске, знаю, - гордо ответил Наруто.
- Да ты не понимаешь! – закричал Саске. – Я мать потерял, мне жутко больно от осознания этого. Я теперь сирота!!!
- А я кто, по-твоему? – почти прорычал Узумаки. – Я вообще уже десять лет как круглая сирота. И уж поверь мне, я знаю, каково это! Менма с удивлением смотрел, как кричит его младший брат. Ибо Наруто всегда был тихим и спокойным. Видимо слова Саске задели его.
- Я вынужден был выживать после смерти мамы, - продолжил Узумаки, ибо мой клан меня так и не принял. Зимой я замерзал от холода. И если бы не добрые соседи, то умер бы точно. А тебе легче. Ты уже не ребенок, ты султан. Тебе не надо думать, где раздобыть денег на еду и дрова. У тебя все есть. Саске сорвался с места, и, быстро подойдя к Наруто, ударил его по лицу.
- Ты смеешь мне дерзить, омега. Возомнил себя равным мне? – прошипел Саске. Наруто стер с разбитой губы кровь и посмотрел на султана. А затем развернулся и пошел прочь из комнаты. Все присутствующие стояли в шоке. Саске подошел к небольшому столику и налил себе в бокал вино. Итачи устало потер лоб. Все ясно, Саске просто пьян. Тишину нарушил Курама.
- Я пойду, посмотрю как Наруто. И вышел из комнаты. Нару заперся у себя и никого не пускал к себе в комнату. Даже не ел. Ему было плохо. Физически. Все тело ломило от страшной боли. И это было странно. Только перед самой ночью он открыл входную дверь, словно предчувствуя беду…
Карин вышла из своей комнаты и решила отнести немного еды Наруто. Парнишка пропустил обед и ужин. Зайдя в его комнату, Карин уронила поднос от шока. На кровати лежал Наруто и тихо постанывал от боли. Его тело выгибалось в немыслимых позах. Карин выбежала из комнаты и пошла к Кураме. Благо, что тот еще не спал. Он внимательно выслушал девушку и пошел за ней. В комнате он осмотрел Наруто. Дело обстояло еще хуже, чем он думал. Светлые волосы паренька приобрели красноватый оттенок. Ногти на руках приобрели вид когтей. А во рту были клыки. Наруто по-звериному выгибался на кровати. А глаза меняли свой цвет с небесно-голубого на красный. Курама быстро завернул паренька в одеяло, и приказал Карин идти за ним. Курама вышел в сад, и пошел в направлении небольшого домика, что находился в самой дальней части сада. Придя на место, он уложил Наруто на кровать и стал привязывать, чтобы он не поранил себя.
- Как же это не вовремя, - произнес Курама, привязывая руки Наруто. – Видимо слова Саске задели его сильнее, чем надо бы.
- Что теперь делать? – неуверенно спросила Карин.
- Ждать. И никому ничего не говорить. Почти сутки про Наруто никто не вспоминал. Для Курамы это было хорошо. Он все это время проводил около бедного парня, который постепенно превращался в лиса. Идиллию нарушил Менма, который следил за Карин. Он ворвался в небольшой домик вслед за девушкой и остановился у порога. Голубые глаза в шоке уставились на брата, который был привязан к кровати.
- Что здесь происходит? – спросил Менма, когда смог произнести хоть слово.
- Старинное пророчество клана Узумаки, - ответила Карин.
- Не понял? – честно ответил Менма. – Поясни.
- Мне тоже интересно – раздалось от двери. Там в дверном проеме стоял Итачи. Курама сел в кресло и потер глаза. Он даже не знал с чего начать.
- Наруто не просто омега, - все-таки начал Курама. – Он живое божество – Кицуне но ками. Божественный Лис. Ребенок великой любви.
- Ничего не понятно, - честно признался Итачи, располагаясь в другом кресле.
- Сейчас я поясню, - ответил Курама. – Род Узумаки очень древний. И произошел от бога-лиса который влюбился в простую девушку. Она родила ему чудесных детей. Троих. Двух мальчиков и девочку. Девочка пошла в отца. У нее были красные волосы и ушки с хвостиком, которые она умело прятала. Она тоже сильно полюбила одного парня. Их любовь была настоящей. И тогда отец- кицуне предрек рождение сильного кицуне но ками. Так оно и случилось. Это произошло более пятисот лет назад. Многое забылось, но из поколения в поколение передавалась легенда о рождении истинного кицуне. Главное условие – это истинная любовь родителей. И чистота крови. Последнее и сыграло злую шутку для клана. В нем забыли про светлое чувство и стали выдавать детей внутри клана. Естественно, что божественный лис не мог родиться в таких условиях. Старейшины клана раз в три-четыре поколения выбирали ребенка и нарекали его кицуне. Отдавали в храм, а затем убивали. И только недавно, восемнадцать лет назад, родился истинный божественный лис.
- Наруто, - прошептал Менма.
- Да. Твой отец и его мама действительно сильно любили друг друга. Да и кровь у них была разная, - продолжил Курама. - Только вот, старейшины забыли, почему рождаются кицунэ. И просто решили отдать сироту в храм Кицунэ.
- А почему Курама ты так много знаешь о клане Узумаки? – спросил Итачи.
- Тогда Карин…? – спросил Менма.
- Я тоже из клана Узумаки, - ответила Карин. – Наруто мой троюродный брат.
- А я тот самый ребенок, что родился у девочки – кицунэ и ее мужа, - ответил Курама. – И я прародитель клана Узумаки. Наступило молчание. Менма и Итачи переваривали полученную информацию. Неожиданно Наруто сел на постели и посмотрел на присутствующих. Итачи замер от удивления. Перед ним сидел прекрасный кицунэ. На светлой голове были лисьи ушки, а за спиной шевелились три пушистых хвоста. Итачи и Менма невольно залюбовались такой красотой.
- Пусть то, что вы тут увидели и услышали, останется в тайне, - попросил Курама.
- Разумеется, - ответил Итачи. Менма подошел к брату и обнял. Наруто был спокоен. Он просто устал, и сил не было даже чтобы говорить. В кольце родных рук он расслабился и успокоился. Ушки и хвостики пропали, а сам Наруто, наконец–то смог уснуть. Ибо почти два дня он не спал, мучимый страшной болью и неполным обращением. Вскоре все посторонние покинули домик. Остались только Карин и Курама. Они присматривали за Наруто. Ибо еще три дня мальчишка будет проходить болезненное превращение. Курама по себе знает как это больно. И поможет справится с этим Наруто.

Жемчужина ВостокаМесто, где живут истории. Откройте их для себя