Глава 12. Дорога Ада.

3.1K 167 1
                                    

Побег Наруто и Гаара смогли совершить только спустя еще полторы недели. Они усыпляли бдительность своих охранников хорошим поведением. И вскоре они совсем перестали толпиться возле их камер. Хлеб они оставляли на дорогу. Берегли его. Ведь неизвестно, сколько им придется идти через пустыню. И вот, в одну из ночей оба парня решили совершить побег. Узумаки сидел у себя в камере и прислушивался к голосам стражников. Голоса были приглушенные, а, следовательно, охранники далеко. Наруто встал с холодного пола и потянулся. А затем быстро сложил руками только ему известные фигуры. Не прошло и двух секунд, как раздался легкий хлопок, и в камере стояли уже два Наруто. Оригинал осмотрел свою копию, и остался вполне доволен результатом. Бесшумно открыв свою камеру, Наруто оставил в ней своего клона. Затем он помог выбраться и Гааре. Понимая, что времени у них очень мало, оба парня направились к выходу из темницы. Стражи так как раз не было. Наруто не одну неделю следил за охранниками и смог составить примерный график их посещений темницы. Парни двигались тихо и осторожно. За спинами обоих висели самодельные тюки с водой и хлебом.
Миновав выход, Наруто и Гаара смогли выбраться за стены пустынного дворца. Осталось только самое сложное – пересечь пустыню. Поначалу они бежали, стараясь как можно дальше уйти от проклятого дворца. На раскаленном песке оставались их следы. Это не очень нравилось Узумаки.
- Черт, - на бегу выругался Наруто.
- Что случилось? – удивленно спросил Гаара.
- Мы оставляем следы, - проговорил Наруто. – Нас смогут найти.
- И в этом проблема? – задал вопрос Гаара.
Наруто только кивнул. Гаара остановился и, отдышавшись, поднял правую руку вверх. Тут же появился небольшой песчаный вихрь, который стер их следы.
- Круто, - честно признался Наруто. - Вихрь будет стирать наши следы. Он будет следовать за нами на расстоянии трех метров.
- Тогда вперед! – скомандовал Узумаки, и оба парня побежали дальше. Бежали они долго, постоянно прислушиваясь, нет ли за ними погони. Но было тихо. Солнце нещадно палило, хотелось спрятаться от него, но, увы, в пустыне таких мест нет. Когда стало темнеть, оба парня решили сделать привал. Они оба устали и надо было отдохнуть хоть немного. Наруто развязал свой мешок и достал воду и хлеб. Подкрепившись они уснули. Рассвет только занялся, но оба парня были уже на ногах. Конечно, бежать по жаре не самое хорошее занятие, но другого выбора у них не было. Ночи в пустыне очень короткие. И снова горячий песок под ногами. Своей звериной сущностью Узумаки чувствовал, в какую сторону им надо бежать. Наруто бежал быстро, но Гаара от него не отставал. Постепенно вода и хлеб закончились. Пришлось искать выход из этой ситуации. Воду обнаружил Гаара. Наруто же убивал попадающихся на пути змей и ящериц. Поначалу Гаара воротил нос от такой еды, но вскоре голод взял свое. Что ящерицы, что змеи на вкус оказались не такими уж и противными. Не деликатес, но есть можно. Примерно через неделю их пути Наруто заметил в небе ястреба. Это было весьма странно. Ведь они тут в принципе не летают. И тут же вспомнилось, что у Саске было штук десять ястребов, с которыми он любил охотиться. Возможно, что это один из них. Узумаки во время редких стоянок следил за птицей. Чем дальше они уходили, тем суровее становились глаза Гаары. Он явно не верил, что они смогут добраться до дворца султана. Наруто как мог, подбадривал друга. Наруто не спалось. Хоть за день он и устал, но сон все никак не шел. Уже почти месяц они бегут по выжженной солнцем пустыне, в сторону дворца. Погони нет, хотя, скорее всего их следы просто потеряли. А все благодаря песчаному вихрю Гаары. Наруто не терял надежды вернуться домой. Да, дворец султана стал для него родным домом за этот год. Отец, наверное, сейчас вне себя от злости и от вынужденно бездействия. Впрочем, наверное, как и Менма. А уж про султана Саске и говорить не стоит. Наверное, бедному Сасори досталось из-за похищения. Глубоко вздохнув Наруто устало прикрыл глаза. Вся эта беготня его утомила. Хотелось закрыть глаза и очутиться уже дома. Но реальность была совсем другой. Размышляя об этом, Наруто все-таки заснул. Наруто проснулся лежа на спине. Он посмотрел на рассветное небо. Было тихо. Гаара спал рядом. Его мерное дыхание было отчетливо слышно в пустынном безмолвии. Узумаки повернулся на бок и краем глаза увидел мелькнувшую тень. Всего секунда, и парень уже стоит на ногах. А напротив него стоит песчаный волк. Худой, шерсть клоками. Он явно не один день выслеживал этих двоих людей. Волк зарычал и пошел на Узумаки. Из пасти зверя капала слюна. Наруто стоял не шелохнувшись. Когда волк подошел совсем близко парень улыбнулся, обнажая длинные острые клыки зверя. Волк жалобно завыл, понимая, что с этой добычей ему не справится. Зверь развернулся и побрел прочь от парней. Гаара открыл сонные глаза и поприветствовал Наруто. Собрав свои вещи они продолжили путь. Голод, мучавший парней, постепенно притупился, но они чувствовали что слабеют. Бежали они теперь не столь резво, делая чаще остановки для отдыха. Змеи попадались на их пути все реже. И теперь оба парня ловили и складывали в свои мешки все, что можно было бы употребить в пищу. В основном небольшие ящерки и маленькие неядовитые змейки. Правда однажды им крупно повезло, и они наткнулись на кладку змеи. В ней было около десятка яиц. Недолго думая парни принялись за еду. Испеченные в пустынном раскаленном песке яйца придали им сил и уверенности. Когда сил идти не было, Гаара и Наруто ползли на четвереньках. По расчетам Узумаки, скоро должны были появиться в пределах видимости стены города. Сил чтобы идти почти не было и оба парня шли на автопилоте. Не разбирая дороги. Главное было – идти. Однажды парни набрели на небольшой оазис в пустыне. Небольшой водоем и плодоносные деревья. Поначалу казалось, что это сон. Настолько нереально было увидеть все это в пустыне. Но вскоре пришло осознание реальности. Оба парня первым делом утолили мучавшую их жажду. А затем тщательно вымылись в прохладной воде. Впервые за долгий путь в их рационе появились фрукты. Они с жадностью поедали их, стараясь насытитя вдоволь. Наруто после еды собрал с травы под деревьями высушенные плоды, дабы съесть их потом. Так же поступил и Гаара. Отдохнув почти сутки в оазисе они продолжили путь. Теперь идти стало легче, не смотря на отяжелевшие самодельные тюки за спиной. В дороге парни мало разговаривали, только изредка обменивались небольшими фразами. Разговоры были ни к чему. И вот, наконец, вдалеке показались стены города. Наруто остановился и прищурив глаза смотрел вдаль.
- Что там? – спросил Гаара, останавливаясь и переводя дыхание.
- Стены города, - радостно ответил Наруто.
- Как долго нам до них идти? - Примерно дня три наверно, не останавливаясь на ночлег и еду, - ответил Наруто.
- Хм, тогда с передышками нам идти примерно неделю? – уточнил Гаара у друга. Наруто кивнул в ответ и сел на песок. Наступала ночь и нужно было отдохнуть. Наруто развернул свой тюк и выудил из него сушеные фрукты и печеную ящерицу. Наскоро перекусив оба парня легли спать. Ночь прошла на удивление тихо и спокойно. Парни хорошо выспались и с первыми лучами солнца отправились в путь. Из последних сил они шли к своей заветной цели, с каждым шагом сокращая расстояние до свободы. Теперь они натыкались на следы зверей на песке. А, как известно, в пустыне они держатся поближе к городам и небольшим поселениям. К середине шестого дня оба парня подошли к стенам города. Посмотрели вверх, туда, где обычно стоит стража и упали на песок без чувств. Они не видели, как со стен сбежало вниз несколько стражников, и аккуратно подняв парней на руки, унесли за стены. О произошедшем тут же доложили султанам. Саске и Итачи вместе с Минато и Менмой вскоре были уже в доме одного из охранников, где на большой кровати лежали два парня. Они оба были очень худые и с ожогами по всему телу. А спустя всего час обоих парней перенесли во дворец. Там Наруто, который все еще находился без сознания , был уложен на кровать в своей комнате. Правда предварительно его отмыли от песка и грязи. Со вторым парнем поступили так же.
У Саске отлегло от сердца, когда его омега, наконец-то очутился во дворце. Теперь все самое страшное позади. Осталось только дождаться пробуждения Наруто и узнать имя того, кто его похитил. И главное зачем? Валиде и Дейдара навещали спящего Наруто, подолгу оставаясь у его постели. Так же приходил и Минато. Менма занимался подготовкой стражников и поэтому лишь изредка мог навещать младшего брата. Почти неделю Наруто находился без сознания. Очнулся он ночью. Открыв глаза он понял, что находится в комнате, а не в пустыне. На секунду ему показалось, что он все еще во дворце Орочимару, и все произошедшее было просто сном. Он вскочил с кровати, но тут же упал от пронзающей острой боли. Со стоном опустившись на кровать, Наруто присмотрелся и понял, что находится в своей комнате во дворце султанов. Значит, добрались . С облегчением выдохнув, Наруто прикрыл глаза и улыбнулся. Усталое тело требовало отдыха, и поэтому парень снова заснул со счастливой улыбкой на губах.

Жемчужина ВостокаМесто, где живут истории. Откройте их для себя