Караван из шестнадцати верблюдов не спеша шел по пустыне в сторону дворца султана. Рядом на лошадях ехали погонщики. Они наблюдали за поведением пленников. Таковых в этот раз было пятеро. Три омеги, одна бета и один альфа. Омег разместили в шатрах на верблюдах. Им каждые полчаса давали воду, дабы они не мучились от жажды. На одном из верблюдов ехал голубоглазый блондин, захваченный в одной далекой стране. Он не спеша обмахивался веером, разгоняя вокруг себя высушивающий жар пустыни. Этого блондина звали Узумаки Наруто. И если уж честно говорить, то он радовался тому, что его схватили. Дома его ждала скорая смерть, а так можно надеяться на лучшее.
Полог импровизированного шатра приподнялся, и охранник протянул парню флягу с водой. Нару с благодарностью принял ее и сделал глоток.
Ему была непривычна такая жара. В Японии, откуда он родом, никогда не было такой жары. С непривычки кружилась голова, и перед глазами стояла дымка. Парень вылил немного воды себе на руку и умылся. Они ехали так уже дня три, останавливаясь только на ночевку. Несмотря на дневную жару, ночью в пустыне было весьма холодно. На ночь пленникам давали небольшие одеяла, дабы не замерзнуть и не заболеть. Наруто подозревал, что не все омеги попадут в гарем самого султана. В свое время он много читал о гаремах султанов, и примерно знал к чему готовится. Главное - понравиться смотрителю гарема, а остальное дело техники. Наруто поправил свои длинные блондинистые волосы и вздохнул. Неожиданно караван остановился и Наруто понял, что уже вечер. Пока погонщики ставили лагерь, Узумаки рассматривал других пленников. Двух других омег он уже знал. Одну звали Хаюми, а вторую Мей. Бетой был странный парень в зеленых одеждах. Его звали Рок Ли. Он всю дорогу пытался шутить и всех заразить силой юности. Альфу звали Киллер Би. Странный парень он был, этот Би. Вечно что-то напевал по дороге. Пленники сели возле костра, и им выдали ужин. Фрукты, сушеное мясо и вода. Скудно, но есть можно. Ночь прошла тихо. Рано утром, когда еще прохлада ночи не заменилась зноем, караван вновь отправился в путь. Ближе к обеду они наконец прибыли на место назначения. Город жил своей жизнью. Наруто краем глаза заметил толпы народу, ходящие по местному базару. Пленников увели в дом, где их ждали покупатели. Узумаки сразу же отобрал мужчина с белыми волосами и татуировками-полосками на лице. Вероятно, он и был смотрителем гарема султана. Киллер Би так же встал около Наруто. Их судьба решена: этот мужчина, которого звали Джирайя, повел пленников за собой. Нару шел оглядываясь. Ему все было интересно. Спустя примерно полчаса они прибыли в роскошный дворец. пленников разделили и увели по разным комнатам. Узумаки стоял посреди просторной комнаты. Неожиданно дверь открылась и вошла пожилая женщина.
- Ты знаешь наш язык? - спросила она, глядя на парня.
- Да, - тихо ответил Наруто.
- Меня зовут Чиё, и я распорядитель, - произнесла женщина. - Я тут в гареме главная. Наруто кивнул в знак того, что все понял. - Вот и отлично, - продолжила она. - Как тебя зовут?
- Узумаки Наруто. Мне почти 16 лет, - ответил парень.
- Разденься, - приказала Чиё. Нару нехотя снял свою одежду. Чиё с интересом разглядывала молодое тело со всех сторон. - Ты неплохо сложен, - вынесла она свой вердикт после осмотра. - Красив, и судя по всему, не глуп. Что умеешь делать?
- Практически все, - ответил Узумаки. - Меня многому учили.
- Петь, танцевать, читать и писать умеешь?
- Да, - Наруто улыбнулся. - Знаю три иностранных языка. Могу сочинять стихи. Чиё тоже улыбнулась. Этот омега ей понравился. Он отличался от всех других.
- Пока побудешь для начала в статусе джарийе,- произнесла Чиё, - посмотрим как ты будешь работать и учится. Если все сложится хорошо - пойдешь дальше по ступеням иерархии в гареме. Только не ленись. Так началась новая жизнь Наруто. Каждое утро он просыпался, приводил себя в порядок и шел на занятия. После работа в гареме. Уборка, приготовление еды, помощь другим обитателям гарема. Учение давалось ему легко, благо что язык он знал. А уж научится писать и думать на нем легко. В обучение входило и знакомство с правящей семьей султана. Правда Наруто пока никого из них не видел, но много слышал. Он узнал, что в гареме живет и Курама, супруг дяди султана. В этот день Наруто отправили на кухню, помогать повару. Там же была и омега Сакура Харуно. Ее в гареме знали многие как знатную стерву. Она каждому говорила, что станет хасеки, хотя султан Саске на нее даже внимания не обращал. Наруто чистил яблоки, когда услышал полный отчаяния крик повара. Отложив работу, он поспешил узнать в чем дело.
- Меня точно накажут, - причитал повар, глядя в кастрюлю. - Господин Курама будет недоволен. - Что случилось? - спросил Наруто. - Рис переварился, и я не могу его подать к столу! - выкрикнул повар. Узумаки заглянул в кастрюлю. Да, рис был немного переварен и слипался.
- Я попытаюсь приготовить из него блюда, - улыбнулся парень, и взялся за работу. Клейкий рис хорош для суши и онигири. Именно это и решил приготовить Нару. Кем бы ни был этот Курама, ему должно понравиться. Правда, за неимением под рукой некоторых продуктов, он импровизировал. Спустя полтора часа все было готово. Слуга- омега взял поднос с едой и понес его в покои господина. Спустя пятнадцать минут он вернулся.
- Мой господин желает видеть того, кто приготовил то странное блюдо, - произнес слуга. Наруто вытер руки о полотенце.
- Я готов, пошли. И они отправились выслушивать приговор строгого супруга самого дяди султана. Но Наруто почему то этого совсем не боялся.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Жемчужина Востока
FanfictionВосток, как известно, дело тонкое. Вот и Узумаки Наруто придется ощутить все эти тонкости на своей шкуре лично. Попытаться выжить в гареме младшего султана и узнать много нового о себе... История не моя! Опубликована с разрешением автора! https://fi...