Глава 14. Самый громкий крик - тишина.

3.3K 168 4
                                    

Прошла неделя с момента похорон Валиде. Почти все это время Саске был никакой из-за принимаемого алкоголя. Итачи и так отнимал у него бутылки, но все было без толку. И вот в один из дней султан Саске соизволил проснуться трезвым. Правда голова жутко болела. Умывшись, Саске взглянул на себя в зеркало и ужаснулся. Вернувшись в комнату, он застал в ней Итачи.
- Ну, что протрезвел? – строго спросил Итачи.
- Да, - хриплым голосом ответил Саске, садясь в кресло.
- Ты хоть помнишь, что творил? – вновь спросил Итачи. Саске отрицательно закачал головой.
- А что я что-то натворил?
- Вообще – то да. Ты обидел Наруто, - Итачи встал со своего места и стал ходить по комнате. – Мало того, что напомнил ему о его непростом положении тут, так еще и ударил. Саске удивленно смотрел на брата. Неужели он, Саске, так поступил? - Я вообще удивляюсь, - продолжил Итачи, - как Наруто тебя в ответ не ударил. И был бы прав. Ты вел себя как последний эгоист. Даже не подумал о своем омеге. Не подумал, каково ему пережить смерть валиде.
Впервые за долгие годы Саске было стыдно. Он не знал, что делать дальше. Спустя два часа оба султана сидели в рабочей комнате, обсуждая дела. Дверь со скрипом открылась, и вошел Наруто с подносом в руках. Несмотря на султанов, он поставил поднос на стол и опустился на колени. При этом он успел заметить удивленный взгляд Саске. Но тут же его взгляд стал, каким- то виноватым. Наруто очень хотелось заглянуть в черные глаза Саске, но он не смел. Этого нельзя делать. Таков закон гарема.

За два часа до этого….    

   Наруто стоял у зеркала, в очередной раз, осматривая свой наряд. Черная кофта без рукавов, свободные черные штаны. Светлые волосы собраны в высокий хвост. Наруто отошел от зеркала и подошел к шкафу, и извлек из него небольшую шкатулку. Открыл ее, достал ошейник. Аккуратно одел его себе на шею, закрепив, чтобы не упал. Этот ошейник был свидетельством его статуса раба в гареме. Затем Узумаки извлек из шкатулки кожаные наручи. И закрепил их на запястьях рук. Цепочка между наручами была достаточно длинной, чтобы он мог свободно двигать руками. После этого он снова подошел к зеркалу. Критически осмотрев себя со всех сторон Узумаки остался доволен результатом. На кухне Наруто взял поднос с чаем и сладостями и направился в рабочую комнату султанов. Охранники,завидя омегу, тут же открыли входные двери, и Узумаки спокойно зашел. Не поднимая взгляд от пола, он поставил поднос на небольшой столик, и, сделав два шага назад, встал на колени. Краем глаза Наруто все-таки заметил явно удивленный взгляд Саске.
- Омега принес вам чай, султаны, - почти прошептал Наруто. - Будут еще приказы для раба?
При этих словах глаза Саске расширились от удивления. Впервые за все время пребывания в гареме Наруто говорит о себе в третьем лице. Так обычно поступают рабы.
- Наруто, пожалуйста, налей нам чай в чашки, - попросил Итачи. Узумаки поднялся с колен и небольшими шажками подошел к столику. Там он занялся приготовлением чая. Саске неотрывно следил за Наруто. Такое поведение омеги пугало его. Наруто всегда был шумный, живой. А сейчас он был похож на тень от себя прежнего.
- Наруто, - обратился Саске к омеге, - что с тобой произошло?
- Ничего. Омега ведет себя так, как подобает ему по статусу, - негромко произнес Узумаки, разливая чай по чашкам. Сделав то, о чем его просили Наруто отошел в сторону и встал, прикрыв глаза. Итачи взял свою чашку и с наслаждением глотнул чай. Вкус был замечательный.
- Итачи, я ничего не понимаю, - прошептал Саске. – Почему Наруто так себя ведет?
- Хм, - Итачи сделала глоток чая.- Видимо исполняет твой приказ. Ты же сам сказал ему помнить о том, что он тебе не ровня. Вот теперь пожинай плоды своих высказываний, братишка. Наруто прекрасно слышал все сказанное Итачи. Хоть глаза омеги и были закрыты, он отчетливо услышал шуршание одежд и шаги. Не прошло и пяти секунд, как Узумаки почувствовал, что его ноги обнимают. Удивленно распахнув глаза, Наруто увидел Саске, сидящего перед ним на коленях.
- Прости меня, - прошептал Саске. – Я очень виноват перед тобой.
- Твой эгоизм, когда-нибудь доведет тебя до беды. Не будь таким, - тихо произнес Наруто. – Я, конечно, прощаю тебя, но если еще хоть раз поднимешь на меня руку, я не посмотрю что ты султан - ударю в ответ. И поверь мне на слово, я не настолько слаб, чтобы не дать сдачи. Саске улыбнулся и встал с колен.
- Ну, ежели вы выяснили отношения, - улыбаясь, проговорил Итачи, - может быть ты, Наруто, переведешь для нас это письмо. А то я в японском плохо разбираюсь. Наруто взял в руки протянутый ему лист бумаги и принялся читать. После обеда Наруто сидел в саду и слушал пение птиц. На душе было спокойно. Постепенно все проблемы отходили на второй план. Из задумчивого состояния его вывел голос брата.
- Наруто, нас зовет Итачи! – радостно проговорил Менма, беря Наруто за руку. Нару улыбнулся и, встав со своего места, пошел за братом. Ему и самому было интересно с чего бы Итачи звать их обоих. Итачи ждал их вместе с Саске и Минато в коридоре. Хитро улыбнувшись он повел всех в самую дальнюю часть дворца. Там он остановился около неприметной двери и открыл ее, впуская внутрь комнаты всех присутствующих. Наруто зашел и обомлел. Вся комната была полна оружия. Наруто с восторгом смотрел на эту немаленькую коллекцию.
- Итачи, это просто шикарно, - произнес Менма, тоже оглядывая оружие.
- Эту коллекцию начал собирать еще наш дед, - гордо ответил султан. Тем временем Наруто подошел к катане, что одиноко висела на стене. По идее в комплекте должен быть еще один меч, но его омега рядом не видел. Искомое оружие оказалось на другой стене.
- Почему вы их разлучили? – спросил Наруто.
- Кого? – не понял Саске.
- Эти два меча,- Наруто снял их со стен. – Их всегда носят вместе. Это благородное оружие истинных самураев.
- А ты умеешь с ними обращаться? – задал вопрос Минато.
- Да, меня учили. Все мальчики нашего клана вне зависимости от того,альфа он или омега, должны уметь пользоваться катаной, - ответил Узумаки. - Я не только ими владею.
- А чем еще? – оживился Итачи.
- Если хотите, могу продемонстрировать,- спокойно произнес Наруто. – Встречаемся через час на тренировочной площадке.
Нару вышел из комнаты, хитро улыбаясь. У себя в комнате Узумаки переоделся в более удобную одежду и вытащил из потайного ящика шкафа небольшую сумку. Прикрепил ее на поясе и убрал за спину. Ровно через час все собрались на площадке. Даже Дейдара с Мадарой пришли. Курама хмыкнул, когда осмотрел одеяние Наруто. Сомнений не было, паренька тренировали как шиноби. А это значит, что их ждет незабываемое представление.
- Ты странно одет, - заметил Менма, оглядывая брата.
- Так удобнее будет вам показывать, что я умею, - Узумаки загадочно улыбнулся.
- Наруто, а ты оказывается, не так-то прост - Курама обнял омегу.
- Как вам известно, - начал Наруто,- я родился в Японии. И с самого детства меня обучали искусству шиноби. Ну, или ниндзя. Я могу то, что вы не можете.
- Я могу все! - заявил Менма. - Тогда заберись на это дерево, - Узумаки показал на близстоящее дерево с массивным стволом. Менма подошел к дереву и попытался на него забраться. Но у него ничего не получилось. Наруто лукаво улыбнувшись, отстранил брата и отошел немного назад. Разбежался и не сбавляя скорость буквально пошел по стволу дерева. Так он добрался до самой кроны дерева, постоял там немного и спустился назад.
- Черт, это было нечто! – честно признался Менма. – Но как тебе это удалось?
- Концентрация чакры в ногах и ежедневные многочасовые тренировки, - вместо Наруто ответил Курама.
- Именно, - Наруто улыбнулся. – И это меньшее что я могу.Хотите увидеть не обычное? Все присутствующие кивнули. Наруто достал из кармана штанов черную повязку и завязал себе глаза. Затем встал напротив дерева и вытащил из сумки сюрикены. Всего мгновение и все они оказались в дереве. Ни один не попал мимо цели. Нару радостно снял повязку. - И такому нас учат с самого раннего детства, - пояснил он.
- Это просто чудо! – восхитился Дей, вынимая из дерева сюрикен.
- Нет, просто тренировка. Любой может научиться этому. А хотите действительно чудо?
- Конечно, хотим, - ответил Менма.       Наруто быстро сложил печати руками и раздался хлопок. Всего пара секунд и на месте парня стоит миловидная девушка - блондинка с длинными волосам собранными в два высоких хвоста.
- Ты кто? – спросил не совсем отошедший от шока Минато.
- Не поверишь, но я – Наруто,- рассмеялась девушка.
- Но как? Что произошло? – сыпал вопросами Минато. Саске подошел поближе к девушке и принялся осматривать ее.
- Это моя собственная техника, - негромко произнес Наруто. – У меня ушло три года на ее создание. - Такого я еще никогда не видел,- честно признался Курама.
– Это нечто.
- Конечно нечто, - рассмеялся Узумаки. – В таком виде я обычно сбегал из храма, когда было совсем скучно.
- И к тебе не приставали в дороге? – спросил Итачи.
- Нет, ибо одного моего взгляда хватало, чтобы отпугнуть недоброжелателей. Наруто сощурил глаза и нахмурил брови. И так посмотрел на стоящего перед ним Саске. Бедный султан даже вздрогнул, столкнувшись таким неприветливым и пугающим взглядом. Раздался очередной хлопок и вместо девушки вновь появился прежний Наруто.
- Так что я смогу всегда постоять за себя, - улыбаясь, произнес Узумаки. Менма и Минато с интересом смотрели на омегу. Такого сюрприза они явно не ожидали увидеть. Зато теперь всем присутствующим стало понятно – теперь их ждет новая интересная и непредсказуемая жизнь. Ведь Наруто полон сюрпризов.

Жемчужина ВостокаМесто, где живут истории. Откройте их для себя