Глава 21. Буря. Часть 1

2.8K 161 5
                                    

Итачи стоял и слушал доклад своих разведчиков. Ситуация складывалась не совсем хорошая. Орочимару заманивал их на свою территорию. Воевать в пустыне не самое приятное. Ибо там подстерегает много опасностей. Итак, уже несколько разведчиков умерло от укусов змей и скорпионов. Придется выманивать неприятеля. Для этого он послал Саске с отрядом бойцов. Саске был опытным воином, и знал, что надо делать. Главное засветиться перед войсками Орочимару. Их выманить будет проще.
Орочимару тоже не был глупцом, да и погода ему благоволила. Поднялся сильный ветер, и в пустыне началась песчаная буря. Итачи нервничал. Саске отправился с отрядом три дня назад, и по идее должен был уже вернуться. Но из-за непогоды он задерживался. Итачи глубоко вздохнул. Его брат выберется из этой неприятности. Нет, он обязан вернуться, ведь там, во дворце его ждет его омега с еще не родившимся шехзаде. Итачи сел за стол, и принялся писать письмо Мадаре. Дядя должен быть в курсе происходящего на войне. Но не успел Итачи дописать свое послание, как пришли благие вести. С его младшим братом все хорошо. Столица. Дворец султанов. Наруто потирал сонные глаза. Сегодня он проснулся на удивление поздно. Темари принесла завтрак, и оставила его на столике. Наруто выискал среди множества блюд помидоры и с удовольствием принялся их есть. В последнее время ему сильно хотелось помидоров. И повар ежедневно делал из них всевозможные блюда. А Наруто с аппетитом потом их поедал. Видимо малышу, который рос внутри блондина, нравились помидорки. После завтрака Узумаки решил прогуляться. Но только один. Его уже несколько дней не покидало тревожное чувство. Словно что-то должно произойти. Омега изо всех сил гнал от себя все негативные мысли. Хотя если говорить честно, то Узумаки с великим бы удовольствием сейчас находился на поле боя. Он не привык отсиживаться за спинами других во время военных действий. Но сейчас приходится это делать. Ведь он беременный. И ему следует беречь себя, чтобы малыш родился здоровым. После небольшой прогулки Наруто пошел к Кураме. Они долго разговаривали о состоянии Наруто, и вспоминали родную страну. И так происходило почти ежедневно. Все дни без Саске для Узумаки слились в один большой длинный день. И вот, наконец, однажды прибыл гонец от султанов, и доложил, что оба правителя держат путь домой с победой. Наруто с облегчением вздохнул и погладил свой большой живот. С отъезда султанов прошло почти семь месяцев. Нару сильно соскучился по отцу и брату. Через неделю стражники сообщили, что караван султанов уже в городе. Мадара собрал всех близких в своих покоях. А именно: свою дочь, Кураму, Дейдару с малышкой и Наруто. Наруто сидел на небольшом кресле, ибо стоять ему было уже нелегко. Темари улыбаясь, завязывала ему волосы. И вот, наконец, двери дворца открылись, и появились братья султаны. Темари помогла Наруто встать. Первым в покои Мадары вошел Итачи. Он обнял своего дядю. Затем подошел к своему супругу. Дей поклонился и поцеловал руку Итачи.
- Я рад, что вы вернулись, - прошептал Дей улыбаясь. За Итачи шел Саске. Когда дошла очередь до Наруто, он так же поцеловал руку Итачи, и попытался встать на колени, чтобы поцеловать подол его платья. Но Итачи не разрешил этого делать. Темари поддерживала омегу за руку. Саске подошел к Наруто и посмотрел в такие родные голубые глаза. А затем младший султан опустился на колени и поцеловал живот Наруто.
- Я вернулся к вам, - проговорил Саске, нежно поглаживая живот Узумаки. Малыш, словно чувствуя, ударил ножкой в гладящую ладонь. Сам же Узумаки был в некотором шоке от такого поведения Саске. За ужином оба султана рассказывали о ходе войны. Оказалось, что им удалось пленить Орочимару и Кабуто. Наруто внимательно все слушал, неспешно поедая помидоры. Саске только улыбался, когда видел, с каким серьезным лицом его омега выбирает очередной помидор. Саске и сам был неравнодушен к томатам, но сегодня он их не хотел. А вот Наруто уплетал их с явным удовольствием. Примерно в одиннадцать вечера, Наруто, извинившись, пошел в свои покои. Этот день весьма вымотал его. Хотелось отдохнуть. Уснул он очень быстро. Утром он проснулся и понял, что лежит не один. Приоткрыв глаза, он увидел около себя спящего Саске. Видимо ему хотелось побыть рядом со своим омегой. Наруто радостно улыбнулся и прижался к Саске. Учиха не просыпаясь, обнял Наруто и прижал к себе. Всю следующую неделю Саске постоянно был около своего омеги. Они гуляли по саду, болтали. Наруто был невероятно счастлив. Но чувство тревоги, почему то никуда не делось. Этим вечером Саске, Итачи и Мадара сидели в кабинете и обсуждали дальнейшие действия по поводу Орочимару. Наруто немного их послушал и вскоре пошел в свои покои спать. Он проснулся от острой боли буквально через три-четыре часа. Болел живот.
- Только не это, - еле слышно прошептал он, поглаживая животик. Еле встав с кровати и накинув легкий халат на плечи, Узумаки пошел к двери. Боль становилась сильнее. Открыв ее, Наруто не увидел своих охранников.
- Гаара! Сасори! – прокричал он. Очередной приступ боли скрутил омегу и он осел на пол.
- Что случилось? – спросил подбегающий Сасори.
- Позови Чие ко мне,- со слезами на глазах попросил Наруто. – Кажется, малышу не терпится увидеть этот мир. Да и Кураме сообщи. Тут же подбежали и Темари с Гаарой. Увидев состояние Узумаки, Гаара взял друга на руки и отнес в покои. А Темари побежала к Кураме. Весь гарем был похож на растревоженный улей. Чие пришла очень быстро. Осмотрела омегу и только покачала головой. Преждевременные роды. Открыв свой сундучок с лекарствами она начала действовать. Буквально через пять минут в покои вошел и Курама. А бледный Дей остался стоять за дверьми. Курама первым заметил, что сила Наруто стала выходить из-под контроля. Вокруг парня образовалась еле видная алая чакра. Курама сложил руки в печать и что-то зашептал. Наруто лежал на кровати и еле сдерживал крик. Было очень больно.
- Не держи в себе боль,- посоветовала Чие. – Кричи, так легче будет.
Дей, бледный как снег, вошел в покои Мадары.
- Дей, что случилось? – спросил Итачи, увидев своего супруга в таком состоянии.
- У Наруто начались роды, - почти прошептал Дей, садясь на стул.
- Но еще же слишком рано. Всего седьмой месяц? – удивился Мадара. - Видимо он перенервничал во время отсутствия Саске - Вот - проговорил Дей.
- Как он? – спросил Саске, вставая со своего места.
- С ним Чие и Курама. Меня в покои не пустили. Все трое альф вышли из покоев и отправились к комнате Наруто. Из-за закрытых дверей доносились только громкие крики Наруто. Саске сжал руки в кулаки. Проклятый Орочимару. Если бы не он и не его война, Наруто бы сейчас так не мучился. Почти всю ночь из покоев доносились крики и стоны. В гареме никто не спал. Все ждали. И вот, когда начало светать открылась дверь в покои Наруто, и вышел Курама.
- Все хорошо, с улыбкой произнес он. – Все хорошо. Саске, можешь войти. Только ненадолго. Саске глубоко вздохнул и пошел за Курамой. В комнате, которую освещали только свечи, на постели лежал Наруто. Измученный, бледный. Саске подошел к нему ближе и сел на краешек постели. Отвел с лица любимого мокрые светлые пряди и поцеловал в лоб.
- Поздравляю вас, Султан Саске, - произнесла Чие.
- Кто у нас? – спросил Саске, глядя на Наруто.
- А вот сейчас и познакомитесь. Из соседней комнаты вышли Курама и Темари. Они несли на руках малышей.
- Саске, познакомься со своим сыном и со своей дочерью,- произнес Курама, вкладывая в руки ошарашенного альфы сверток. Второго ребенка Темари передала Наруто. Саске посмотрел на малыша в своих руках и по его щекам потекли слезы. Это Его дети. У малыша на руках Саске были огненно рыжие волосы.
- У нашей дочери цвет волос как у моей мамы, - произнес Наруто, любовно глядя на Саске. А вот сын весь в тебя.
- Спасибо котенок. Спасибо за такое счастье. Темари с Курамой взяли у новоявленных родителей их детей и унесли в соседнюю комнату.
- Саске, - произнесла Чие. – Тебе придется сейчас уйти. Твоему омеге нужно хорошо отдохнуть. Он сильно устал.
- Хорошо,- ответил Саске. Он нежно поцеловал любимого и вышел из комнаты. За дверями его встретили три пары любопытных глаз. И у всех читался только один вопрос: « Кто?»
- Сын, - с улыбкой ответил Саске на незаданный вопрос, - и дочь. Двойняшки. Итачи обнял младшего брата.
- Поздравляю, братишка, - улыбнулся Итачи. Дей и Мадара тоже поздравили новоявленного отца с пополнением в семье. Мадара распорядился отослать гонца к Минато, дабы он доставил радостную весть. А Дей давал распоряжения по поводу праздника в честь рождения детей султана. Минато сидел за столом и читал документы. Несмотря на раннее время, он уже не спал. За время войны накопилось много работы.
-Великий визирь,- обратился гонец к Минато,- я прибыл к вам с новостью.
- Что случилось? – нервно спросил Намикадзе. - Этой ночью ваш сын родил. Поздравляю вас.
- Так ведь еще срок маленький? – удивился Минато.
- Детям видимо не терпелось увидеть этот мир, - пояснил гонец. Минато встал с места и стал ходить по комнате.
- И кто у нас? – наконец спросил он.
- Сын и дочь.
- Двойня, - мечтательно произнес Минато.
Поклонившись, гонец вышел из комнаты. Тот же день ближе к вечеру. В покоях Наруто было много народу. Саске стоял около кровати, на которой полусидел Наруто. И они оба на руках держали детей. Курама с Мадарой с улыбками смотрели на таких счастливых родителей. Менма с Юмико поздравляли Наруто с рождением детей. А Итачи просто радовался счастью брата. Всего полчаса назад он самолично дал детям имена. Об этом попросили сами родители. Девочке Итачи дал имя Кушина. В честь матери Наруто. А мальчика нарекли Кинтаро.
- Они такие счастливые, - проговорил Минато.
- Пап, - неожиданно произнес Наруто, - не хочешь подержать свою внучку? Минато подошел к сыну и взял у него с рук ребенка. -Почти двадцать лет назад я так же держал на руках и тебя, Наруто, - негромко произнес Минато, любуясь на свою внучку. А вот теперь я дедушка. Намикадзе рассмеялся. Да и Наруто тоже. В гареме были розданы сладости и деньги в честь рождения шехзаде и его сестры. Многие омеги в гареме возненавидели Узумаки еще больше. Ведь теперь его статус стал почти заоблачным. Он родитель шехзаде. А это много значит. Ино кусала ногти на руках от досады. Ведь ей казалось, что именно она должна подарить Саске сына. А это сделал какой то безродный омега. Она как никак княжна, а, следовательно, у нее благородная кровь. Через нее султан мог бы породниться с королем другой страны. Но Саске выбрал Узумаки.
- На твоем месте я бы не рыпался, - прошептал Гаара, который стоял рядом с блондинкой.
– Я не позволю тебе, даже приблизится к детям Наруто.
- Ты как верная собачка около этого Узумаки, - презрительно фыркнула Ино.
- Я служу Наруто не потому что обязан, а потому что я сам этого хочу. И я буду верен ему всегда.

Жемчужина ВостокаМесто, где живут истории. Откройте их для себя