Hoje eu vou complementar o tópico "auto apresentação" que foi abordado no capítulo passado, onde ensinei como cumprimentar alguém que você acabou de conhecer, dizer seu nome, idade e o famoso "muito prazer". Geralmente, nessas conversas fora do país, é normal querer saber de onde a pessoa veio, e é isso que você vai aprender, como perguntar e responder isso.
Primeiro, quero dizer que, como eu expliquei no primeiro capítulo desse livro, o coreano tem muitos extrangeirismos linguísticos, como a "adoção" de palavras em inglês que são incorporadas em seu vocabulário com uma leitura coreana. Um bom exemplo disso é o nome de alguns países; uns tem um nome próprio em coreano, como 호주 (Austrália) ou 미국 (Estados Unidos), e outros são emprestados do inglês, escritos e lidos em coreano: 프랑스 (França). No final, eu vou deixar o nome de alguns países listados pra vocês decorarem, ok?
Agora vamos às explicações com exemplos.
→ DE ONDE VOCÊ VEIO?
Para perguntar isso, se diz "어디서 왔어요?". 어디 significa "onde", 서 é uma abreviação da partícula 에서, que significa "de", no sentido de "lugar de origem" (como from, do inglês) e 왔어요 é o passado do verbo 오다 (vir). Então, juntando tudo, fica "de onde você veio?". Para responder, basta colocar o nome do seu país no lugar de 어디서, "de onde".
exemplos:
— 어디서 왔어요? (de onde você veio?)
— 브라질에서 왔어요. (eu vim do Brasil)
ou
— 어디서 왔어요? (de onde você veio?)
— 미국에서 왔어요. (eu vim dos Estados Unidos)
Perceberam que na resposta a partícula 에서 não está abreviada como na pergunta? Pois bem, é sempre assim, tá? Na resposta, sempre se usa a partícula completa, sem abreviações.
Em outra situação, se um coreano te encontrasse aqui no Brasil e, ao se conhecerem, ele perguntasse em coreano "de onde você veio?", você então substituiria o nome do país pelo nome do seu estado ou cidade. Exemplo: 상파울루에서 왔어요 (eu vim de São Paulo) ou 여기에서 왔어요 (eu sou daqui — 여기 = aqui).
→ VOCÊ É PESSOA DE QUAL PAÍS?
Essa pergunta em coreano fica "어느 나라 사람이에요?". 어느 é "qual", 나라 significa "país", 사람, como vocês já sabem, é "pessoa", e 이에요 significa "é, são, somos". Tudo isso fica "de que país você é?". Para responder, basta trocar 어느 나라, "de qual país", pelo nome do seu país.
exemplos:
— 어느 나라 사람이에요? (você é pessoa de qual país? = você é de qual país?)
— 저는 호주 사람이에요. (eu sou pessoa da Austrália = eu sou australiano(a))
ou
— 어느 나라 사람이에요? (você é pessoa de qual país? = você é de qual país?)
— 저는 프랑스 사람이에요. (eu sou pessoa da França = eu sou francês/cesa)
→ IDIOMAS (언어): QUAL/QUAIS IDIOMA(S) VOCÊ FALA?
Para falar um idioma, basta adicionar 어 na frente, que vem de 언어 (idioma). Então, se alguém te pergunta "qual idioma você fala?", para responder "português", por exemplo, você diz "포르투갈어를 하세요".
포르투갈 é "Portugal", 어, como já expliquei, vem de 언어 (idioma), 를 é uma partícula de objeto direto (coisa que você vai entender mais pra frente), e 하세요 significa "fazer", que conjugado fica 해요, que também pode ser usado.
Geralmente, o nome de um idioma em coreano leva em conta o país de origem dessa língua, então "português" leva o nome de Portugal (포르투갈), mesmo se você não for de lá, assim como "inglês" leva o nome da Inglaterra (영국).
exemplos:
— 어떤 언어를 하세요? (qual/quais idioma(s) você fala? — 어떤 = qual/quais, que tipo)
— 포르투갈어를 하세요. (falo português)
Se você fala mais de uma língua, você pode usar 하고, que significa "e" ou "com (dependendo do contexto), para listá-los.
— 어떤 언어를 하세요? (qual/quais idioma(s) você fala?)
— 포르투갈어를하고 영어를 해요. (falo português e inglês)
ou, para listar mais de dois:
— 어떤 언어를 하세요? (qual/quais idioma(s) você fala?)
— 포르투갈어를하고영어를하고 프랑스어를 해요. (falo português, inglês e francês)
ALGUNS PAÍSES EM COREANO:
한국 = Coreia do Sul
중국 = China
일본 = Japão
태국 = Tailândia
인도 = Índia
사우디아라비아 = Arábia Saudita
멕시코 = México
캐나다 = Canadá
아르헨티나 = Argentina
이탈리아 = Itália
스페인 = Espanha
독일 = Alemanha
뉴질랜드 = Nova Zelândia
남아프리카공화국 = África do Sul
이집트 = Egito
E é isso!
Agora que você já sabe se apresentar, vou ensinar nos próximos capítulos os verbos "ser" e "não ser". Por enquanto, como sempre digo, revise todo o conteúdo até aqui e não deixe de estudar, ok?
파이팅!
VOCABULÁRIO DO CAPÍTULO:
어디: onde.
오다: vir.
어느: qual.
나라: país.
언어: idioma.
하고: e, com (dependendo do contexto)
어떤: qual (que tipo).
VOCÊ ESTÁ LENDO
Estudando Coreano Sozinha
Non-FictionDesde que me entendo por gente eu tive contanto com línguas estrangeiras, isso por conta do meu grande amor pela música. Através dela, eu alcancei a fluência no Inglês e um bom nível no Espanhol, e com o Coreano não foi diferente. Depois de conhecer...