22 | [국적] ― Nacionalidade

211 9 0
                                    

Hoje eu vou complementar o tópico "auto apresentação" que foi abordado no capítulo passado, onde ensinei como cumprimentar alguém que você acabou de conhecer, dizer seu nome, idade e o famoso "muito prazer". Geralmente, nessas conversas fora do país, é normal querer saber de onde a pessoa veio, e é isso que você vai aprender, como perguntar e responder isso.

Primeiro, quero dizer que, como eu expliquei no primeiro capítulo desse livro, o coreano tem muitos extrangeirismos linguísticos, como a "adoção" de palavras em inglês que são incorporadas em seu vocabulário com uma leitura coreana. Um bom exemplo disso é o nome de alguns países; uns tem um nome próprio em coreano, como 호주 (Austrália) ou 미국 (Estados Unidos), e outros são emprestados do inglês, escritos e lidos em coreano: 프랑스 (França). No final, eu vou deixar o nome de alguns países listados pra vocês decorarem, ok?

Agora vamos às explicações com exemplos.

DE ONDE VOCÊ VEIO?

Para perguntar isso, se diz "어디서 왔어요?". 어디 significa "onde", é uma abreviação da partícula 에서, que significa "de", no sentido de "lugar de origem" (como from, do inglês) e 왔어요 é o passado do verbo 오다 (vir). Então, juntando tudo, fica "de onde você veio?". Para responder, basta colocar o nome do seu país no lugar de 어디서, "de onde".

exemplos:

— 어디서 왔어요? (de onde você veio?)

브라질에서 왔어요. (eu vim do Brasil)

ou

— 어디서 왔어요? (de onde você veio?)

— 미국에서 왔어요. (eu vim dos Estados Unidos)

Perceberam que na resposta a partícula 에서 não está abreviada como na pergunta? Pois bem, é sempre assim, tá? Na resposta, sempre se usa a partícula completa, sem abreviações.

Em outra situação, se um coreano te encontrasse aqui no Brasil e, ao se conhecerem, ele perguntasse em coreano "de onde você veio?", você então substituiria o nome do país pelo nome do seu estado ou cidade. Exemplo상파울루에서 왔어요 (eu vim de São Paulo) ou 여기에서 왔어요 (eu sou daqui — 여기 = aqui).

VOCÊ É PESSOA DE QUAL PAÍS?

Essa pergunta em coreano fica "어느 나라 사람이에요?". 어느 é "qual", 나라  significa "país", 사람, como vocês já sabem, é "pessoa", e 이에요 significa "é, são, somos". Tudo isso fica "de que país você é?". Para responder, basta trocar 어느 나라, "de qual país", pelo nome do seu país.

exemplos:

 — 어느 나라 사람이에요? (você é pessoa de qual país? = você é de qual país?)

— 저는 호주 사람이에요. (eu sou pessoa da Austrália = eu sou australiano(a))

ou

— 어느 나라 사람이에요? (você é pessoa de qual país? = você é de qual país?)

— 저는 프랑스 사람이에요. (eu sou pessoa da França = eu sou francês/cesa)

IDIOMAS (언어): QUAL/QUAIS IDIOMA(S) VOCÊ FALA?

Para falar um idioma, basta adicionar  na frente, que vem de 언어 (idioma). Então, se alguém te pergunta "qual idioma você fala?", para responder "português", por exemplo, você diz "포르투갈어를 하세요". 

포르투갈 é "Portugal", , como já expliquei, vem de 언어 (idioma), é uma partícula de objeto direto (coisa que você vai entender mais pra frente), e 하세요 significa "fazer", que conjugado fica 해요, que também pode ser usado.

Geralmente, o nome de um idioma em coreano leva em conta o país de origem dessa língua, então "português" leva o nome de Portugal (포르투갈), mesmo se você não for de lá, assim como "inglês" leva o nome da Inglaterra (영국).

exemplos:

— 어떤 언어를 하세요? (qual/quais idioma(s) você fala? — 어떤 = qual/quais, que tipo)

포르투갈어를 하세요. (falo português)

Se você fala mais de uma língua, você pode usar 하고, que significa "e" ou "com (dependendo do contexto), para listá-los. 

— 어떤 언어를 하세요? (qual/quais idioma(s) você fala?)

포르투갈어를하고 영어를 해요. (falo português e inglês)

ou, para listar mais de dois:

— 어떤 언어를 하세요? (qual/quais idioma(s) você fala?)

— 포르투갈어를하고영어를하고 프랑스어를 해요. (falo português, inglês e francês)


ALGUNS PAÍSES EM COREANO:

한국 = Coreia do Sul

중국 = China

일본 = Japão

태국 = Tailândia

인도 = Índia

사우디아라비아 = Arábia Saudita

멕시코 = México

캐나다 = Canadá

아르헨티나 = Argentina

이탈리아 = Itália

스페인 = Espanha

독일 = Alemanha

뉴질랜드 = Nova Zelândia

남아프리카공화국 = África do Sul

이집트 = Egito

E é isso! 

Agora que você já sabe se apresentar, vou ensinar nos próximos capítulos os verbos "ser" e "não ser". Por enquanto, como sempre digo, revise todo o conteúdo até aqui e não deixe de estudar, ok?

파이팅!


VOCABULÁRIO DO CAPÍTULO:

어디: onde.

오다:  vir.

어느: qual.

나라: país.

언어: idioma.

하고: e, com (dependendo do contexto)

어떤: qual (que tipo).

Estudando Coreano SozinhaOnde histórias criam vida. Descubra agora