No capítulo passado você aprendeu o que é o Batchim e agora chegou a hora de descobrir que as mudanças de pronúncia não acabam ali. E essa, sinceramente, é a parte mais chatinha.
No Hangul existe muitas regrinhas, você viu, mas lembre-se que todo idioma é assim, inclusive o nosso português — e muitas vezes até nós mesmos, nativos, não sabemos ou aprendemos. O que você vai ver aqui é só questão de familiarização — estudar e revisar até que se tornem comuns pra você.
Então vamos começar?
Alguns batchims tem uma assimilação diferente com outras consoantes quando a pronúncia de duas delas se encontram, sendo uma no fim de um Jamo e outra na primeira do outro, assim, a junção dessas duas pronúncias criam uma nova pronúncia. Essa assimilação pode ser dividida em três grupos: nasalização, lenização e patalização.
A Nasalização acontece quando algumas consoantes são seguidas de consoantes nasais (ㅁ (m) ou ㄴ(n)). Veja aqui:
→ Batchim K (ㄱ,ㄲ,ㅋ) seguido de M (ㅁ) ou N (ㄴ) tem som de NG (ㅇ):
alguns exemplos:
한국말 hangugmal (língua coreana) lê-se como 한궁말 hanGUNGmal.
국물 kugmul (caldo, sopa) lê-se como 궁물 KONGmul.
박물관 bakmulgwan (museu) lê-se como 방물관 BANGmulgwan.
→ Batchim T (ㄷ,ㅅ,ㅈ,ㅉ,ㅎ) seguido de M (ㅁ) ou N (ㄴ) tem som de N (ㄴ):
alguns exemplos:
꽃 냄새 kkot naemsae (cheiro de flor) lê-se 꼰냄새 KKONnaemsae.
낱말 natmal (palavra, vocabulário) lê-se 난말 NANmal.
→ Batchim P (ㅂ,ㅍ,ㅃ) seguido de M (ㅁ) ou N (ㄴ) tem som de M (ㅁ):
alguns exemplos:
입니다 ibnida (ser - formal) lê-se 임니다 IMnida.
없는 eobnun (não haver) lê-se 엄는 lê-se OMnun.
→ Batchim ㅁ,ㅇ,ㅂ,ㄷ,ㄱ seguido de R/L (ㄹ) tem som de N (ㄴ):
alguns exemplos:
심리학 shimrihag (psicologia) lê-se 심니학 shimNIhag.
양력 yangryeog (calendário Yang (solar)) lê-se 양녁 yangNYEOg.
법률 peobryul (lei) lê-se 법뉼 → 범뉼 peobNYUl / beoMNYUl.
A Lenização (liquidação) acontece quando certos encontros entre uma consoante e outra passam a ser pronunciados como L, quase como LH:
→ Batchim N (ㄴ) seguido de R/L (ㄹ) tem som de N ( L):
exemplo: 난로 nanro (aquecedor) lê-se 날로 naLLo.
→ Batchim R/L (ㄹ) seguido de N (ㄴ) tem som de N (ㄴ):
exemplo: 한굴날 hangulnal (dia do hangul) lê-se 한굴랄 hanguLLal.
→ Batchim ㄹ (r, l) seguido de ㄹ (r, l ) tem som de L:
exemplo: 몰라 molla (não sei) lê-se moLLa.
A Patalização acontece quando as consoantes ㅌ (t) e ㄷ (t, d) em posição de batchim, conjugadas com a vogal 이 (i) ou 히 (hi), resultam em mudança da pronúncia como a de ㅊ (ch).
alguns exemplos:
같이 kati (juntos) lê-se 가치 kaTCHI.
밑이 miti (abaixo) lê-se 미치 miTCHI.
해돋이 haedoti (nascer do sol) lê-se 해도치 haedoTCHI.
닫히디 tadhidi (estar fechado) lê-se 다치디 taTCHIdi.
E enfim, você chegou ao fim dos estudos sobre Hangul!
Acredito que, à esse ponto, você já esteja conseguindo ler algumas coias, mesmo ainda não entendendo o que elas querem dizer. Ainda temos um longo caminho pela frente, você e eu, mas se a gente chegou aqui a gente também consegue chegar lá, né? Vamos continuar!
Como sempre, gosto de lembrar que cada pessoa tem o seu tempo e temos que respeitar isso. Revisando bastante e estudando, tentando manter uma rotina, você vai ver o progresso.
E pra ajudar ainda mais, nas próximas postagens eu não vou usar mais romanização, ok? Vamos usar a oportunidade para treinar nossa leitura e pronúncia das palavras.
Nos vemos no próximo post, então?
파이팅!
VOCABULÁRIO DO CAPÍTULO:
한국말: língua coreana.
국물: caldo, sopa.
박물관: museu.
꽃 냄새: cheiro de flor (꽃 = flor, 냄새 = cheiro).
낱말: vocabulário.
입니다: ser (formal).
없는: não haver.
심리학: psicologia.
양력: calendário Yang (solar).
법률: lei.
난로: aquecedor.
한굴날: Dia do Hangul (한굴 = Hangul, 날 = dia).
몰라: presente informal do verbo 모르다 (não saber).
밑이: abaixo.
해돋이: nascer do sol.
닫히디: estar fechado.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Estudando Coreano Sozinha
Non-FictionDesde que me entendo por gente eu tive contanto com línguas estrangeiras, isso por conta do meu grande amor pela música. Através dela, eu alcancei a fluência no Inglês e um bom nível no Espanhol, e com o Coreano não foi diferente. Depois de conhecer...