thirty five

606 24 2
                                    

Больше не выдержав долгих и серьёзных уговоров Драко, Люциус и Нарцисса неохотно уступили и позволили мне остаться в поместье, давая понять, что это только временное решение. Драко возможно, немного преувеличил, сказав, что мне больше некуда идти, но это отвлекло их от настоящей причины, по котрой я здесь. Мучительная вина и беспокойство разъедали меня каждый раз всё больше и больше, когда я видела грязное лицо Луны, её впалые щёки. Но Драко помогал отвлечься. Всякий раз, уже за полночь, он забирался под одеяло и целовал меня в шею. В эти моменты, мир переставал существовать для нас. Это если вкратце.

- Изабель.

Он тряс меня за плечи, и я со стоном начал ворочаться под одеялом.

- Я проснулась. Что такое?
- Тебе нужно спуститься вниз. Мои родители послали за тобой.

Я протёрла глаза. - Зачем?

Драко смотрел в пол. - Они... Они думают, что нашли Поттера.
- Что?
- Да. - Драко сделал паузу. - Они хотят, чтобы мы сказали, он это или нет.

Мой желудок сжался. - Он здесь? Его поймали?
- Грейнджер и Уизли тоже. - Сказал он, впервые за утро посмотрев на меня. - Егеря их схватили. Белли, с лицом Поттера, что-то не так. Они не уверены, что это он.
- Так ли это?
- Если Грейнджер и Уизли здесь, то кто это ещё может быть?

Я пристально смотрела на него, пытаясь переварить всё это. - И что будет, если они узнают, что это он?

Он потёр лоб тыльной стороной ладони. - Они сообщат Тёмнону Лорду.
- Драко!

Драко вздрогнул от голоса тёти. - Мы идём! - Крикнул он в ответ своей тёте, но я не была уверена, что она услышала. Он взял меня за руку. - Пойдём.

Когда мы вошли в гостиную, все надежды на то, что парень, пойманный егерями, не был Гарри, испарились. В центре комнаты, в свете огромной люстры, распухшие щёки и губы Гарри было трудно опознать. Это был он.

Рядом и позади него, связанные толстыми верёвками, находились Рон, Гермиона, гоблин, которого я не узнавала, и Дин Томас. На истощённых, усталых лицах своих однокурсников, я уловила испуг, когда они узнали меня. Я испытывала то же самое чувство вины, что и в подвале с Луной и Оливандером. Я могла легко оказаться на их месте, но вместо этого я стояла напротив них, почти в полной безопасности.

Малфои и егеря были так заняты своими пленниками, что никто не обратил внимание, когда мы с Драко вошли. Взглянув на Гарри, Люциус сказал: «Драко, почему так долго? Мы не... Забудь. Иди сюда.»
- Нет. - Торопливо сказал Беллатриса, останавливая Драко. - Девчонке лучше знать. - Её щёки горели, а глаза пылали огнём: мысль о передаче Гарри Поттера Волан-де-Морту явно крутилась в её голове. Она схватила меня за руку и подталкнула вперёд. Гермиона смотрела на меня с широко раскрытыми глазами, а Рон и Гарри смотрели в пол. Моё сердце бешено колотилось. - Ну, это они?

dear draco, (перевод) Место, где живут истории. Откройте их для себя