Inițial, toate farmecele au fost scrise în limba latină, care în lumea de astăzi este aproape niciodată folosită. Prin urmare, vraja în limba latină (originală) este în continuare considerată a fi mai puternică decât orice cuvinte magice, scrise în limba rusă sau alta. Cu toate acestea, rețineți că nu este recomandat ca magicieni novice să efectueze riturile în limba latină, și nici cei care nu-o cunosc deloc.
Ignorarea limbii poate duce la consecințe periculoase și probleme.
Astăzi, toate vrajile, scrise în limba latină, sunt traduse în limba română și vândute pe piață. Cu toate acestea, magicieni cu experiență susțin că traducerea cuvintelor nu este bună, deaorece nu sunt în măsură să le traducă într-o altă limbă de putere "Spellcasting".
În acest sens, vrăji vechi traduse sunt mai puțin magice sau total ineficiente. Prin urmare, magicieni profesioniști, astfel încât să nu piardă informațiile colectate de magie de-a lungul secolelor, preferă să folosească vraji în latină sau să păstreze anumite elemente latine în vrăjile și cărțile lor umbră.
Dacă un magician novice alege să folosească o vrajă într-o limbă străină, atunci trebuie să știe că fiecare cuvânt și sunet trebuie pronunțate corect, altfel nu va exista niciun efect sau, chiar mai rău, ceremonia efectuată va aduce multe consecințe neplăcute.
În plus, trebuie avut în vedere faptul că cuvintele conspirației latine, citite cu voce tare și cu o anumită intonație, afectează nu numai realizarea lumii concepute, ci și a celei astrale, iar dacă acest lucru se întâmplă incorect, ființele din lumea întreagă pot aduce îngrijorări și necazuri continue.
CITEȘTI
Vrăji Descântece Și Farmece
RandomAceastă carte este un pinax ocult, o sinteză a cunoștințelor vrăjitorești. Conține atât date istorice, geografie cât și vrăji și ritualuri oculte, toate aduse la lumină pentru a dobândi învățături de bază. ⚠️De reținut că nu este un manual de iniți...