...Ty žiješ? Nestačilo ti už? Nemôžeš mi ju nechať, ty prote musíš žiť? Chcípni, vole! Chcem ju len pre seba! Nemienim sa deliť, pretože si raz za rok uvedomíš, aký si kokot! Ešte ti aj pomáham, len pre jej dobré srdce...
♥Príjemné čítanie ♥
Joker? Čože? Ty nie si s Harley? Vy ste sa rozdelili alebo vás niečo rozdelilo? Smiech. To dieťa sa oddialilo. Zrejme išlo do druhej časti kaštieľa. Opatrne som otvoril dvere a nazrel von. Nachystal som si zbraň a uistil som sa, že mobil je schovaný a pokúsil som sa prejsť k ďalším dverám. Čo pozerám, na tejto chodbe je desatoro dverí, musím nazrieť do každých. Zábavne desivá výprava začína. Opatrne som kráčal k druhým dverám, keď som započul vytie. Blízko. To bolo blízko. Otočil som sa ku schodisku a tam stál vlk. Nevediac, či je to ten priateľský alebo len jemu podobný, som zostal stáť. Smiech. Blížilo sa dieťa. Vlk zavyl a utiekol. Detský smiech spolu s nim. Otvoril som druhé dvere komnaty. Opatrne som za sebou zavrel a popozeral sa. Obrovské zrkadlo, menšia pohovka, ktorá bola kedysi červenej farby. Rozbité okno, ktoré malo sklo krásne vyzdobené, podľa kusu skla, ktorý v okne zostal. Skriňa. Podišiel som k nej a otvoril ju. Mŕtve telo muža padlo k mojim nohám. Ohromný zápach sa rozšíril po miestnosti. Skrivil som tvár znechutením a otočil sa. V zrkadle som zazrel postavu. Prisahal by som, že som ju videl. Priblížil som sa k zrkadlu. Naozaj tam bola postava muža. Bol bledý, možno trochu pochudnutý, ale tie oči. Oči, ktoré vyzerali veľmi živo. Muž zdvihol ruku a ukazujúc, aby som sa priblížil, som naozaj spravil krok dopredu.
Muž: Čo tu hľadáš? Nevyzeráš, že by si tu rád strávil svoj čas.
Ja: Hľadám manželský pár. Sú to rodičia môjho zaťa. Videl si ich?
Muž: Videl som všetkých, ktorí sem vstúpili a vypomstilo sa im to. Zvedavosť sa nevypláca. Vidím ti na očiach strach. Bojíš sa o seba, či o priateľov?
Ja: Oboje. To dieťa mi na odvahe nepridáva.
Muž: To je tu veľmi dlho. Bolo to dobré dievčatko, než ju prichádzajúci neznámi muži nezneužili. To dievčatko sa pomstí každému mužovi, ktorého uvidí. To že žiješ, je len dočasné. Vravel si pár? Muž a žena?
Ja: Áno. Viem, že muž sa nachádza v tejto strane, no so svojou ženou nie je. Taktiež neviem, v ktorej miestnosti je.
Muž: Šiesta komnata. Je tam menšie zrkadlo, vidím ho ležať na zemi. Krváca z lebky. Ma potrhané oblečenie. V oblasti brucha mu tečie veľa krvi. Chceš ho zachrániť?
Ja: Samozrejme, že ho chcem zachrániť.
Muž: Nie je to tvoj priateľ. Veľmi často ste sa hádali. Nemáte sa radi.
Ja: Pravda. Nemusíme sa v jednej miestnosti zniesť. No nedovolím, aby jeho syn si do smrti vyčítal ich zmiznutie. Ak je nejaká šanca spraviť dobrý skutok aj neskoršom veku, tak to chcem spraviť.
Muž: Uvidím, čo sa dá spraviť. Presuň sa rýchlo do ďalšej komnaty. Dieťa prestalo naháňať vlka.
Obrátil som sa k dverám, ale muža som v zrkadle už nevidel. Poďakoval som sa do vzduchu a vyšiel z izby. Nevedel som, koľko času mám a počítal som, než som dorazil k štvrtým dverám, kde mal údajne Joker ležať. Rýchlo som ich otvoril a prešiel cez prach. Zatvoriac za sebou som započul smiech popri speve. Uvidiac posteľ som rýchlo vliezol pod ňu. Otvorili sa dvere. Vidiac detské nohy som pozoroval, ako kráča po izbe. Sklonilo sa k telu. Čo? Joker? Bráň sa. Asi si slabý. Dievča, ako mi opísal muž zo zrkadla, priložilo prsty k Jokerovej tvári. Ťažko dýchal. Dievčatko si spievalo. Bola to nejaká riekanka v ruštine.
Dievča: Už dlho trpieť nebudeš. Privediem kamarátku. Je skvelá. Učesala mi tento účes. Páči sa ti? Ja viem, že áno. Takto by si inak na mňa nepozeral. Hehe. Len jej to dlho trvá. Má zlomenú nohu. To si jej nemusel spraviť. Určite sa rada zabaví. Idem po ňu. Neuteč nám. Hehe.
Postavila sa a odišla. Zavrela za sebou dvere. Rýchlo som vyliezol a podišiel k Jokerovi. Skontroloval som mu tep. Žije. Zatiaľ. Zrazu sa ozval muž.
Muž: V zámku je kľúč, zamkni sa. Niečo ti dám.
Postaviac sa od Jokera, som prešiel ku dverám a pretočil kľúč v zámku. Otočil som sa k zrkadlu, odkiaľ muž hovoril. Naviedol ma otvoriť menšiu skrinku pri posteli. Myslel som si, že to je skrinka. To bola malá chladnička. Balíčky s krvou. Presne mi vysvetlil, ako dať rýchlu transfúziu krvi. Vytiahol som si dezinfekciu, obväz a pásku. S kúskom látky, na ktorý som si nalial dezinfekciu, som ho ošetril. Najprv ranu na hlave a potom som sa pozrel na brucho. Obviazal som mu hlavu. Joker uprel na mňa oči. S menším úsmevom sa zatváril vydesene. Pozrel som sa za seba. Muž, ktorý bol pred tým v zrkadle, stál za mnou. Preglgol som. Rukou ma odohnal od Jokera trochu ďalej. Sám si k nemu kľakol a oblizol si palec. Priložil ho k bruchu a po reznej rane potrel sliny. Vypýtal si odo ma obväz. Cez ranu preložil dvojitú vrstvu obväzu a začal obmotávať. Bez rečí som pristúpil k nemu a podvihol Jokerove telo v páse, aby mohol obmotať jeho ranu. Pozrúc, že krv s balíčka dokvapkala, som ju vymenil za ďalšiu nulu negatív. Ozvali sa kroky. Následne vytie. Beh. Vlka naháňa dievčatko. Muž zmizol. Len som sa otočil na moment na druhú stranu a on zmizol. Keď mal Joker v sebe už piaty balíček, sa jeho dýchanie zlepšilo. Vnímanie sa celkovo zlepšilo. Znova som poďakoval do vzduchu a podajúc Jokerovi zbraň sa oprel o moje ramená. Teraz sa musíme presunúť inde. Nemôžeme tu zostať. To dievča sem má prísť. Že by mi ten vlk pomáhal a odďaľoval jej pozornosť od nás? Odomkol som, otvoril dvere a prešli sme s Jokerom do prvej miestnosti, kde bola údajná nevesta. Otvorili sme dvere, ale ocitli sme sa v inej izbe. Že by som preskočil niektoré dvere? Joker sa posadil na zaprášenú stoličku a chytil si hlavu. Zatvoril som dvere a pretočil kľúčom v zámku.
Thank Thanks Thank ♥
---(985 slov)---
YOU ARE READING
Moje sólo (Joker a Harley Quinn)
RomanceV minulosti sa udialo už všeličo, no Joker nikdy nepriznal, čo sa medzi ním a Rosemarie stalo. Nikto nevedel, čo do Gothamu zavítalo medzičasom, čo tieto rodiny súperili. Kto všetko sa im postaví, aby si podmanil mesto pre seba? Bude vôbec svadba...