Глава 24. Ни любить, ни отпустить

1.4K 143 32
                                    

Когда он заговорил о госпоже Чэн, взгляды всех присутствующих устремились к красивой наложнице Ли Мана. Она с первой встречи показалась Тан Фану достаточно умным человеком. Но услышав о том, какую неоценимую помощь та оказала Ли Ману, он понял, что эта женщина определенно не была заурядной особой. Как только раскрылось, что Ли Ман на самом деле был убийцей, госпожа Чэн, намеренно или нет, старалась оставаться в тени, как будто ее тут и не было вовсе.

Услышав слова Ли Мана, она упала на колени и, вытирая слезы рукавами, запричитала:

— Да какие добродетели? Какие таланты у наложницы? Милый, я так тебя люблю! Я так виновата! Если тебя не будет, как мне жить? – чарующий звук её голоса был способен растрогать любого, но лицо Тан Фана так и оставалось безучастным, и он даже не взглянул на нее.

Ли Ман, казалось, тоже не слышал слов госпожи Чэн. Он был полностью погружен в собственные воспоминания. После небольшой паузы он продолжил:

— Поначалу я ведь не хотел убивать ее... Давным-давно я предлагал госпоже Чжан развод по обоюдному согласию. Даже хотел отдать ей часть семейного имущества, но госпожа Чжан отказалась. Затем я предложил ей половину всего состояния, чтобы обеспечить ей безбедную старость, но она все равно не желала разводиться. Напомнила мне о моих клятвах, данных по молодости лет. Я много раз пытался. У меня просто не оставалось другого выбора! – он рассвирепел: – Она вообще ничего не знала и никак мне не помогала! Почти все женщины в этом мире красивее и способнее, чем она. В свое время я уже потратил на нее все свое состояние! Я был слишком добр к ней! Коль бесплодна, как вообще смеет претендовать на статус жены? Я был сыт по горло ее «добродетельностью»! Я ей ничего не должен! Это она мне обязана! Она мне обязана!

В гостиной царила гробовая тишина. Все присутствующие, а особенно члены семьи Ли, пораженно взирали на Ли Мана.

Ли Ман редко бывал дома, но казалось, что они с женой жили в мире и гармонии. По отношению к слугам он тоже никогда не был жесток, потому каждый в семье Ли уважал его.

Кто же знал, что под маской нежного и доброго супруга скрывается такой монстр!

Молодой господин Ли Линь был шокирован больше остальных. Глядя на отца, он бормотал:

— Отец, зачем ты это сделал?

Тан Фан холодно ответил:

— Ты считал ее бесполезной не потому, что она была бесплодна, а потому, что глубоко в сердце переживал из-за событий тридцатилетней давности. Ты обвинял ее семью в своих бедах, ведь из-за них тебе пришлось заплатить так много денег! Тридцать лет назад, когда вы были молоды и когда ваша любовь была еще сильна, ты полагал, что все эти траты оправданы, но, состарившись и познав все тонкости торгового дела и сущность человеческой природы, ты понял, что среди ученых, крестьян, торговцев и мастеров, только ученые люди добиваются влияния и почета. Ты начал сожалеть о своем решении. И это жгучее чувство росло с каждым днем, пока не переполнило твое сердце. Хватило одного пустякового повода – и вот во что это вылилось! Все, что ты сейчас делаешь – это ищешь оправдание своему злодеянию! Верно, в молодые годы тебе пришлось потратить весьма внушительную сумму, но прошло много времени, госпожа Чжан столько лет вела хозяйство и заботилась о твоем сыне. Даже если она была тебе обязана, то давно уже выплатила весь свой долг! Ты хотел развода, а она нет. Что в этом такого? Разве она нарушила хоть одну из семи заповедей жены (причины для развода: бездетность, распутство, ревность, болезнь, болтливость, воровство, неподчинение родителям мужа)? Думал, после развода на женщину не будут смотреть свысока? Ты хотел отдать ей часть состояния? Думаешь, можно измерить глубину ее привязанности к тебе деньгами?

14-й год правления императора Чэнхуа. Сыщик династии МинМесто, где живут истории. Откройте их для себя