ACTO I: CAPÍTULO SIETE

28 4 0
                                    

Advertencia: algo de violencia.

LOUIS/PRESENT

Estábamos ensayando la primera escena en la que aparece el personaje de Harry, Von Rothbart. En la escena, yo, el príncipe Sigfrido, intento matar al malvado hechicero Von Rothbart junto al lago encantado. Estaba puliendo mi ballesta mientras Harry entraba al estudio.

Llevaba una sudadera y una camiseta suelta con una liga elástica en la boca mientras ponía su melena castaña en un moño. Se le escaparon unos cabellos por la nuca. Su cabello no era tan rizado en ese largo, pero esos pequeños pelos de bebé en su cuello me recordaron lo rizado y suave que solía ser...

"¿Estás escuchando, Louis?" cantó Maurice. "Dije que estamos listos para ti."

Me puse de pie.

Maurice era un hombre en forma de huevo con diminutos ojos negros y un alto pompadour blanco. Era magnífico con una bengala para lo dramático, pero también sensible y con ganas de complacer. Trataba a los bailarines como a hijastros a los que estaba desesperado por conquistar.

Harry estaba abrazando a Gigi en la esquina del estudio, teniendo una conversación tranquila que yo no conocía. No importa, necesitaba estirarme de todos modos. No tenía tiempo para charlas frívolas.

Extendí la ballesta delante de mí, y mi pierna detrás de mí. El pianista comenzó a tocar el inquietante arreglo de ocho notas de Tchaikovsky en fa aguda, la trágica melodía que se escucha en las cajas de joyas de las niñas de todo el mundo. Eran señales de terror, muerte e inocencia, pérdidas o robadas.

Harry saltó hacia mí, volando a través del estudio en un gran jette, seguido por una serie de piruetas. Von Rothbart toma la forma de un búho en esta escena y Harry movió sus brazos poderosamente como alas. Estaba golpeando los movimientos con fuerza, pero el conteo y su expresión iban descoordinados

Maurice lo detuvo y, con un fuerte acento suizo que le hacía parecer que tenía la boca llena de algodón, instruyó a Harry a seguir su cuenta y endurecer sus rasgos.

"No estoy de acuerdo," dijo simplemente Harry.

Cielos, pensé, aquí vamos.

Gigi estiró sus brazos detrás de su cabeza y me dio una mirada que decía, ¡Vaya!

Maurice debió pensar que era una falta de comunicación debido a la barrera del idioma. Con entusiasmo, explicó: "Él es el mal, Harry, y tu expresión debe ser el mal, y entras en mi cuenta con la música, no en su contra. ¿Sí?"

Harry estaba marcando sus pasos, mirándose cuidadosamente en el espejo en lugar de dirigirse directamente al coreógrafo.

"No sabemos si es malvado."

En realidad empecé a reírme.

Maurice quedó atónito. "¡Es un malvado hechicero! ¡Eso es lo que es!"

Esta discusión era ridícula que tuve que interrumpir. "Harold, ¿te das cuenta de que estamos haciendo El Lago de Los Cisnes, verdad? Tu personaje literalmente lanza un hechizo malvado sobre un montón de mujeres convirtiéndolas en cisnes. Es más o menos el punto de todo el ballet."

Tomó a Gigi en sus brazos y practicó su arabesco, con el que no tenía problemas ahora. En sus brazos ella era ligera como una muñeca.

"Por supuesto," dijo distraído. "Pero no sabemos por qué lo hizo. Nadie sabe quién escribió la historia de El Lago de los Cisnes o lo que significa. La razón de la maldición de Von Rothbart sobre Odette siempre ha sido un misterio."

Miré con simpatía a Maurice que estaba aflojando su bufanda alegre, aparentemente convirtiéndola en una soga.

Crucé mis brazos. "Es malvado. Misterio resuelto."

Flightless Bird|| l.s°Traducción°Donde viven las historias. Descúbrelo ahora