ACTO II: CAPÍTULO DIECISEIS

47 3 0
                                    

A/N: Bienvenide a Kiev.

Para algún contexto histórico, esta parte de la historia tiene lugar justo después de la revolución ucraniana de 2014, después de los disturbios y protestas, pero antes de la crisis de Crimea. En parte por eso elegí Kiev. Pensé que la tensión política podría ser un telón de fondo interesante, incluso si las fechas/edades no coinciden exactamente con la línea de tiempo de mi historia. Además, el Ballet de Kiev es uno de los mejores del mundo y atrae a muchos bailarines famosos. Pensé que sería atractivo para la vanidad de Beauchamp.

Advertencia: este capítulo contiene algunos temas preocupantes.

HARRY / PASADO

Kiev estaba en crisis. El oficial de pasaportes nos preguntó si estábamos seguros de que ahí es donde nos dirigíamos. Beauchamp le aseguró que sí. Habíamos llegado al final de la Revolución de la Dignidad, donde los manifestantes se habían enfrentado violentamente con la policía en Maidan Nezalezhnosti, "Plaza de la Independencia". El hormigón era negro, quemado por los incendios. Panfletos y banderas revolucionarias desgarradas llenaban las calles. Todavía había policías en uniforme del ejército con máscaras de gas y manifestantes gritando en la plaza. A pesar de que lo peor había terminado, la violencia colgaba en el aire como una niebla pesada.

Debería haber tenido miedo de este lugar, pero me alegré por él. Todos sus horrores y cicatrices me hicieron olvidar el mío.

En el taxi, miré algunos de los grafitis más interesantes: una máscara de Guy Fawkes pintada en aerosol, y un toro de dibujos animados con una burbuja de discurso que decía "Que se joda Putin".

Beauchamp me miraba. Le gustaba cuando yo hacía el papel del adolescente hosco. Fingió molestia. "Oh, Harry, guarda eso, por favor." Tomó mi teléfono. "Siéntate derecho. Sonríe de vez en cuando."

Estábamos a diez minutos del apartamento y sentados en el tráfico. Beauchamp habló ucraniano conversacional y habló con el conductor. La palabra "syn" seguía apareciendo una y otra vez.

"¿Qué significa eso?" pregunté. "Syn."

Beauchamp se inclinó y susurró, "Hijo. Cree que eres mi hijo."

Me puso una mano en la rodilla.

Llegamos a su nuevo apartamento en el centro de la ciudad temprano por la noche. Era un espacio espacioso con grandes ventanas, pero los accesorios de la posguerra eran utilitarios, desgastados y deprimentes.

A diferencia de su apartamento de una habitación en París, este lugar tenía dos dormitorios. Me encontré con la habitación más pequeña. Estaba pintada de azul huevo de Robin y tenía un pequeño escritorio de pino. Tal vez me dejaría dormir aquí, pensé.

Beauchamp me dijo que lo siguiera. Llevó mi bolso al dormitorio principal donde ambos permaneceríamos juntos. Dijo que estaría demasiado cansado después de "hacer el amor" para mudarme a la otra habitación.

"Puedes quedarte ahí durante el día si quieres. Puedes sentarte en el pequeño escritorio y hacer tu tarea mientras estoy en el estudio."

Asentí con la cabeza en la derrota.

En el dormitorio principal me quité la mochila y la dejé caer al suelo. Empecé a quitarme la ropa. Quería hacerlo de inmediato. Al menos termina la primera ronda y esperar que quizás me adormezca el resto de la noche. Anticipar lo que Beauchamp podría hacerme fue casi peor que el acto en sí.

Se rió. "¿Estamos ansiosos?"

No he dicho nada.

"Ponte el traje", ordenó. "Vamos al teatro de la ópera, pero," tomó mi mano y la puso entre sus piernas, "habrá mucho tiempo para esto más tarde."

Flightless Bird|| l.s°Traducción°Donde viven las historias. Descúbrelo ahora