Глава 6

955 59 7
                                    

— Поттер, там к тебе опять приехали! Мисс Джонсон сказала, чтобы ты пришел в Большую гостиную!

Гарри тяжело вздохнул и, еле переставляя ноги, пошел, куда сказали. Он догадывался, кто и зачем к нему пожаловал, и совершенно не хотел этого кого-то видеть. А ведь он уже начал было надеяться, что его оставили в покое — после визита Снейпа прошла уже неделя. Вот что они к нему пристали, кому какое дело, пусть его даже убьют на каникулах! Не Дамблдору же отвечать, если что, и уж тем более, не Снейпу!

К Большой гостиной он дошел уже основательно взбешенный, рывком распахнул дверь и застыл в изумлении.

Смутно знакомая, очень красивая белокурая дама приветливо ему улыбнулась. А из-за ее спины вышел Драко Малфой.

— Привет! Мама, это Гарри Поттер, Гарри, это моя мама, миссис Малфой.

Гарри смущенно поздоровался.

— Я так рада познакомиться с вами, мистер Поттер, — оживленно сказала миссис Малфой. — Драко очень много о вас рассказывал.

— Я тоже рад, — Гарри настороженно взглянул на нее, готовясь задать Неприятный Вопрос. Но миссис Малфой не дала ему этого сделать.

— Вам, наверно, интересно, как мы вас нашли? Конечно, это очень невежливо с нашей стороны, так приезжать без предупреждения... Дело в том, что профессор Снейп — друг нашей семьи. Драко хотел пригласить вас в гости, но мы не знали, как вам написать. Понимаете, мы не очень разбираемся, — миссис Малфой грациозно повела рукой вокруг себя, — в маггловских вещах. Поэтому мы обратились за консультацией к профессору Снейпу. Он нам и рассказал, что вы изучаете французский язык в этой школе и будете здесь все каникулы. Вот мы и упросили его дать нам аппарационные координаты, чтобы пригласить вас лично.

Гарри растерянно молчал. Как-то это все было неожиданно.

— Давай, Поттер, поехали к нам, — сказал Драко. — Что ты все время в школе-то будешь торчать?

— Поехали, — присоединилась миссис Малфой. — А уроки французского я могу давать вам сама. Здесь, конечно, мило... но я уверяю вас, Малфой-менор понравится вам не меньше. У нас большой парк, лошади, площадка для квиддича... Отдых должен быть разнообразным, а здесь, как я посмотрю, особых условий для этого нет.

Гарри никуда не хотел ехать. Ему было неловко и даже страшно. Он никогда в жизни не был в гостях. Он никогда в жизни не был в доме чистокровных волшебников, да еще и таких богатых и родовитых. Конечно, с Драко у них нормальные отношения, но одно дело — школа, где все одинаковы, а другое — родовое поместье... Да и здесь, в летней школе, ему нравилось. Здесь все было привычно, как в Хогвартсе — спальня на четверых, общие гостиные, куча самых разных ребят... Их возили на экскурсии по Лондону, рядом был стадион с футбольным полем, куда мальчишки бегали играть. По знанию языка Гарри сильно отставал от других детей, сказывался пропущенный в Хогвартсе год, да и нельзя сказать, чтобы в начальной школе он сильно старался, но привычка к упорной учебе и развитая бесконечными списками ингредиентов и длиннющими формулами заклинаний память позволяли ему быстро их нагонять. И вообще, это неожиданное приглашение было слишком уж... кстати.

Скрытое сокровище Место, где живут истории. Откройте их для себя