«Один неудачник каким-то образом оказался брошенным».
Стояла поздняя осень, температура градус за градусом опускалась ниже.
Полностью укутанный в темно-серое пальто, Су Цин, пряча острый подбородок за высоким воротником, торопливо переходил перекресток.
Он был привлекательным парнем двадцати трех или двадцати четырех лет — стройный, белокожий, с верхним веком без складки, заправленными за ухо мягкими растрепанными волосами, что развевались, стоило ветру чуть подуть, и едва заметными черными гвоздиками в ушах. Он быстро шел по улице, опустив голову вниз, но даже так его внешность все равно могла заставить обернуться ему вслед не одну молоденькую девушку.
Некоторые знакомые с Су Цином говорили, что он отброс, другие — что у него смазливое личико.* А еще находились третьи, кто считал, что он слишком женоподобен. И если подытожить, то выходит, что ничего хорошего о нем не говорили. Однако даже так не находилось тех, кто сказал бы, что он вырос не красавцем. Пожалуй, небеса и впрямь справедливы, наделяя человека одним, но в обмен обделяя другим вовсе. Когда очередь дошла до Су Цина, природа даровала ему совсем немного интеллекта, абсолютно не развитые мораль, здоровье и ум, но зато — красивое лицо.
Его биография тоже весьма скромна — второсортный выпускник университета, не получивший и мао* стипендии, не сделавший ничего, чтобы эту стипендию заработать и не добившийся никаких успехов в учебе, с горем пополам получивший свой диплом. Он не нашел работы, вот и живет сейчас на попечении других мужчин. Ах да, точно, Су Цин — открытый гей.
Именно по этой причине его некогда разбогатевший и выбившийся из нищеты отец в порыве гнева разорвал с ним, как с сыном, любую связь. И так Су Цин из бездельника-сыночка богатых родителей превратился в молодого любовничка-содержанца, зазорно и бессмысленно коротающего жизнь.
Если бы не внезапный звонок Го Цзюйлиня с предложением выбраться поесть, Су Цин, стало быть, умер бы от голода в своей комнате.
Го Цзюйлинь и был его любовником — незаурядный, успешно ведущий международную торговую компанию, неплохо живущий молодой человек — с квартирой, машиной, да еще и холостой. Единственным темным пятном в его жизни стало содержание глуповатого, но красивого Су Цина.
Это вообще долгая история, в тот год Го Цзюйлинь случайно столкнулся в караоке шумным Су Цином, выделяющимся в компании скучной молодежи — поражающим с первого взгляда. Тот очаровал его разом* — до подскочивших гормонов в крови. Су Цина вкруг обступили его одногруппники, а он, словно пользуясь всеми своими своими умениями, как на сцене, подхватил купюру, будто салфетку, стремясь собрать тысячи улыбок.
Су Цин, как настоящий расточитель современности, предавался всякому разврату и пьянствам, творил, что заблагорассудится, обладал небывалым самомнением и спокойно заводил отношения как с мужчинами, так и женщинами, принимая знаки внимания от всех. И вдруг он встречает бросающего на ветер деньги донжуана, что бегает за ним по пятам, сыплет комплиментами, будто Ромео — словно покинув его, будет не в силах жить, воды затопят Гималаи, а Земля запрыгает в ритме ча-ча-ча. Су Цин и клюнул на эту наживу.
После признания своей ориентации перед семьей Су Цин два дня ругался с отцом на чем свет стоит. Отец его — Су Чэндэ — бросил по молодости учебу, занялся торговлей и за несколько десятков лет добился высокого положения в обществе. Он даже не знал за какие грехи из прошлых жизней, заслужил несчастье — обзавестись таким баловнем-сынком — и жалел, что не может решить эту жизненную проблему одним лишь ударом кухонного ножа.
В то время у Го Цзюйлиня дела обстояли хорошо, шли гладко. Он бросился со всей головой в отношения с Су Цином: обещал его холить и лелеять, да катал в свободное время на машине на манер главного героя сопливой мелодрамы. Если бы не его возраст, Су Цин бы точно посчитал того своим родным отцом. Так все тогда и началось — Су Цин был насчет Го Цзюйлиня настроен решительно и бесповоротно.
Бывают такие люди, кто все время наслаждается свободными отношениями и начинает их не ради дальнейшего супружества. Все, что им нужно — поразвлечься. Может быть, потому что они потеряли чувство стыда, а может, и потому, что в глубине души они придавали чувствам слишком большую цену. И пусть Су Цин сам, скорее всего, сам не признавал этого — он был совсем другим, далеко не любящим «поразвлечься» человеком.
Как только к нему относились всерьез — он тут же преисполнялся решительности.
Кто вообще способен разъяснить все эти вопросы чувств? В отношениях с Су Цином Го Цзюйлинь всячески старался ему угодить, разжечь между ними двумя пламя страсти и окружить нежностью Красавца Су. А затем весь пыл утих. И дошло до того, что сегодня увидеть человека по фамилии Го ему было куда сложнее, чем главу государства — все досрочные соглашения должны были ждать своей очереди пару лет.
Су Цин жалел, что в свои студенческие годы не мог, подобно сокурсникам, в два укуса съедать побольше заварной лапши. Будь в этих отношениях хоть немного консервантов, как в ней, может, тогда бы их отношения не зашли в тупик так скоро.
Приехав к месту встречи, Су Цин назвал имя Го Цзюйлиня, и приветливая девушка, стоявшая на входе, провела его в отдельную комнату. Как он толкнул дверь, в нос моментально ударил запах сандалового дерева. Выдающийся молодой человек по имени Го Цзюйлинь, с ног до головы одетый в брендовый европейский костюм, с дорогими часами и портфелем, сидел с важным видом, отчужденно кивал головой, будто боялся, что другие люди не поймут, насколько он богат.
Го Цзюйлинь бросил взгляд на лицо Су Цина, и со всей своей деликатностью и тактом, сказал:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Превосходная синяя печать/Zhong Ji Lan Yin
خيال علمي终极蓝印 / Zhōng Jí Lán Yìn / The Ultimate Blue Seal Автор: Priest Статус: 103 главы + экстры, выпуск завершен, перевод в процессе Год выпуска: 2010 Перевод: по-чан, (twitter: @posity_po) Сынок богатеньких родителей, прожигающий жизнь на развлечения...