Já era final de tarde em Tokyo quando chegaram à cidade.Em seu apartamento na vila olímpica disponibilizado pela organização dos jogos, sua moradia pelo próximo mês, Bruno e Douglas dividiam um dormitório.
Já Ísis, sendo a única mulher a fazer parte da comissão técnica de vôlei masculino, tinha seu próprio espaço.
Enquanto os garotos participavam de uma reunião de esquema tático com Renan, a fisioterapeuta cansada da longa viagem, optou por ficar em seu quarto durante a atividade.
Tentou cochilar, mas não obteve sucesso.
Tentou ler, mas sua vista estava cansada demais para aquilo.
Então simplesmente desistiu, e se pôs a deitar em sua cama mais uma vez.
Ísis estava prestes a adormecer quando escutou o toque de seu celular.
Ao segura-lo, avistou no brilhante visor um número conhecido.
Então, atendeu.
–Sto bene nonna, solo stanca per il viaggio... anche papà sta bene.
Estou bem vovó, só cansada da viagem... papai também está bem.–Sì nonna, ho ricevuto l'invito.
Sim vovó, recebi o convite.–No nonna, non lo farò.
Não vovó, eu não vou.–Perchè no!? E la signora chiede ancora?
Porque não!? E a senhora ainda pergunta?–No nonna, è già deciso e niente mi farà cambiare idea.
Não vovó, já esta decidido e nada me fará mudar de ideia.–Non lo sono, punto.
Não vou e ponto final.–Fare questo per Caleb!? Stai davvero cercando di convincermi ad andare, nonna?
Fazer isso pelo Caleb!? Está mesmo tentando me convencer à ir vovó?–Sì, lo so benissimo che siamo fratelli... chi non sembra sapere che è lui.
Sim, eu sei bem que somos irmãos... quem parece não saber é ele.Enquanto escutava o sermão da avó no qual tentava convence-lá a comparecer ao casamento da prima, escutou a porta do apartamento ser aberta.
–No nonna, non è il mio ragazzo. E anche io non voglio coinvolgerti nei miei problemi...
Não vovó, ele não é meu namorado. E eu também não quero envolve-lo em meus problemas...E justamente nesse momento, Bruno adentrou o quarto.
–Devo riagganciare, ne parliamo dopo.
Preciso desligar, mais tarde conversamos–Ti amo anche io nonna.
Também te amo vovó.–Arrivederci.
TchauAssim, desligando a chamada.
–Não sabia que também falava italiano. Pontuou o jogador ao vê-la se afastar do aparelho
–Minha família toda é da Itália... minha mãe nasceu na Sicília.
Enquanto a escutava falar, Bruno pediu espaço para acomodar-se à seu lado na pequena cama.
–Eu e Meu irmão nascemos no Brasil, mas fomos pra Itália bem pequenos... Vivemos lá até meus 15 anos, quando meu pai decidiu se aposentar e aceitar o convite pra ser o braço direito do seu. Concluiu por fim
A garota descansou a cabeça sob o peito de Bruno que aconchegou-a ao redor de seus grandes braços.
–La donna della mia vita... Disse ao encarar profundamente os olhos de Ísis.
–Consegue entender, não?Ela afirmou sem jeito com a cabeça.
–A mulher da minha vida. Disse baixo em resposta
–Sei la donna della mia vita. Sussurrou Bruno ao pé de seu ouvido, fazendo-a arrepiar
–Não fazia ideia do quão sexy você fica falando italiano... Disse sugestivamente
–Posso passar o dia todo sussurrando ao seu ouvido coisas em italiano, basta pedir... Falou acariciando os fios de cabelo loiro
–Vou pensar nisso da próxima vez. Pontuou baixo, prestes a cair no sono.
O que o fez.
__________________________
Sei la donna della mia vita: Você é a mulher da minha vida.
Tentei fazer com que o diálogo em italiano ficasse o mais claro possível, espero que tenham conseguido entender bem...

VOCÊ ESTÁ LENDO
Coworker | Bruno Rezende
FanficÍsis Dal Zotto, uma recém graduanda em Fisioterapia é filha de uma das lendas do voleibol brasileiro, que hoje atua como técnico da seleção brasileira de vôlei, Renan Dal Zotto. Bruno Mossa de Rezende, filho de outra lenda do voleibol mundial, Berna...