1. Cambrigde

295 16 4
                                    

(T/N)

La escuela era un tanto aburrida, pero hacía mi mejor esfuerzo. Era algo solitaria, pero luego me hice amiga de dos chicas. Cuando cumplí dieciséis, mamá me tomó un par de fotos: una con ella y la otra yo sola. Sacó una copia de la foto en donde estoy con ella y se la mandó a papá;la original la puso en un portaretratos de su habitación. La otra foto se la mandé a Edmund.

Un día, mamá y yo fuimos invitadas a tomar el té en casa de una de sus amigas. Nos quedamos ya entrada la tarde cuando las alarmas empezaron a sonar. Nos escondidos en el refugio de su casa y esperamos hasta el día siguiente. Al llegar, no había ninguna casa. Había sido destruída por el ataque aéreo. Habíamos perdido todo y estábamos solas.

Nos quedamos en un refugio hasta que mamá contactó a la tía Alice, su hermana, y ésta se ofreció a hospedarnos en su casa. La tía Alice era viuda y rica. Su casa era muy grande;nuestras habitaciones eran del tamaño de la sala de mi casa, tenía un grande y hermoso jardín, un salón para fiestas y una enorme biblioteca.

La guerra seguía en pie y parecía que estaba lejos de acabar. Quería hacer algo, pero al ser menor de edad no tenía muchas opciones. Vi propaganda de la WAFF*¹;las menores necesitaban la autorización de sus padres para entrar. Mis padres no querían, pero al ver mi insistencia decidieron darme su autorización. Entré como telefonista.

Poco después, recibí una carta de Lucy diciendo que lamentaba lo de la explosión, pero que al menos pronto tendría compañía, pues ella y Edmund se quedarían con sus tíos en Cambrigde. La razón de ésto era que su padre había conseguido trabajo en Estados Unidos y se llevaría a su madre para que se tomara unas vacaciones. Peter estaba con el profesor Kirke pues este se ofreció a ayudarlo a estudiar para sus exámenes. El profesor ya no vivía en su mansión debido a problemas económicos; Lucy aseguraba que si hubiera tenido más espacio en su nueva casa, nos hubiera hospedado a todos. Como el viaje a Estados Unidos era muy caro, acordaron llevarse solo a Susan consigo, además de que habían considerado que ella aprovecharía mejor el viaje que sus hermanos menores.

Edmund también expresó lo triste que se sentía por lo de mi casa. Me dijo que no le agradaba mucho la idea de estar con sus tíos ni con su primo, Eustace. Por lo que me contaba, Eustace era insoportable, le gustaba la ciencia, la higiene y los insectos, pero Edmund y Lucy lo encontraban fastidioso. También me contó que, antes de irse de Finchley, le enseñó mi foto a su madre quien le dijo que era muy bonita y que ojalá pronto pueda conocerme, aquello me pareció lindo y me puso nerviosa.

Acordamos encontrarnos cerca de la oficina en la que estoy. Lo vi del otro lado de la calle y mi corazón dió un vuelco. Estaba ligeramente cambiado, pero se veía bien. Llegué hasta él y nos fundimos en un dulce y fuerte abrazo.

Entramos a una pequeña cafetería y pedimos algo de comer. Hablamos de todo y de nada. Edmund me contó que le dijo a sus tíos que tenía novia;fue respuesta a la típica pregunta. Sus tíos se mostraron fingídamente emocionados, aunque su tía, Alberta, se mostró algo interesada. Eustace no prestó atención a la conversación. Por lo demás, llegué feliz a casa de tía Alice. Les conté a ella y a mamá mi reencuentro con Edmund y mi tía dijo que lo invitara a su fiesta de cumpleaños para que lo conociera. La siguiente vez que vi a Edmund le comenté lo que dijo mi tía y aunque  aceptó, lo vi un poco asustado. De todas formas. Dijo que asistiría.

El día del cumpleaños de mi tía, me puse un vestido rojo con puntos blancos, me puse labial, ondulé mi cabello y lo sujeté con pasadores.

El día del cumpleaños de mi tía, me puse un vestido rojo con puntos blancos, me puse labial, ondulé mi cabello y lo sujeté con pasadores

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

La gente estaba llegando cuando decidí salir a esperar a Edmund. No tardó mucho en llegar. Llevaba puesto un traje negro. Se veía tan guapo. Sonrió y se ruborizó al verme provocando en mí la misma reacción.

–Estás muy hermosa. –dijo.

–Gracias. Tú tampoco estás mal.

Bajó la mirada y me di cuenta que tenía tres claveles en su mano, dos rosados y uno rojo. Me extendió el clavel rojo, lo tomé y besó mi mejilla. Tomé el brazo de Edmund y entramos.

–Tranquilo, les vas a agradar. –dije provocando que so riera soltando un suspiro.

Busqué a mi tía y a mi mamá que estaban juntas. Les presenté a Edmund y ambas lo saludaron felices.

–Un placer conocerte. –dijo mamá.

–El placer es mío–Edmund extendió los claveles rosados–. Es un regalo muy sencillo, pero...

–Nada de eso, hijo, son muy hermosos. –dijo tía Alice mientras tomaba un clavel al igual que mamá.

Tía Alice nos presentó con algunos de los invitados y con los hijos de algunos de éstos. Eran gente agradable. Fui a servirme una bebida y encontré que Edmund estaba sentado solo en un sillón al lado de la ventana.

–¿Todo en orden? –le pregunté cuando llegué a él.

–Sí.

Se veía algo incómodo. Solía estarlo en las primeras fiestas o eventos en Narnia. Así que se me ocurrió una idea.

–Vámonos.

–Pero te perderás la fiesta.

–Ya he estado en varias.

Le extendí mi mano, él la tomó sonriendo y nos escabullimos del salón. Fuimos a la biblioteca. Edmund se asombró al ver lo grande que era. Buscamos en los estantes algo que nos interesara a los dos y nos decidimos por La isla del tesoro. Edmund tomó el libro y lo hojeó.

–Quiero ver si tiene dibujitos.–rodé mis ojos ante su comentario y él se rió.

Nos sentamos en un sofá. Edmund abrió el libro y empezó a leer en voz alta. Empecé a imaginarme lo que el  libro relataba. Si bien el principio me dió algo de miedo, pensé en cómo sería si yo me hubiera embarcado en la Hispaniola*² en busca de un tesoro legendario, con muchas aventuras aguardando. Quién tuviera la suerte de Jim Hawkins.

_________________________________________________

1. Women's Auxiliary Air Force, o en español, Fuerza Aérea Auxiliar Femenina.

2. Hispaniola es el nombre del barco en donde la tripulación hace su viaje a la isla del tesoro.

Fijándome en el principio de la película La travesía del Viajero del alba, me dí cuenta de algo. Se supone que la guerra sigue en pie, sin embargo, cuando se habla de la casa del profesor en el libro, se menciona como el lugar en donde "los cuatro niños habían disfrutado de maravillosas aventuras tiempo atrás, en los años de la guerra". La frase "en los años de la guerra" indica que, por lo menos, ya habían pasado unos dos años de terminada la guerra, pero en la película se muestra lo contrario. Aunque hay una línea de tiempo que  alínea los sucesos de la tierra con los de Narnia y según esta línea era 1943 cuando Edmund y Lucy llegaron a Narnia por tercera vez y Eustace con ellos y la guerra acabó en 1945. No sé, me confunde.

En fin, espero que les hay gustado este capítulo. Gracias por su apoyo. 🥰💕

~❤️

Our lifetime || Edmund Pevensie x Reader Donde viven las historias. Descúbrelo ahora