¡Buenos días a mis queridos lectores y fans de Bungou Stray Dogs!
Esta vez, me encuentro con un reto diferente, debo decir que traducir esto no ha sido una tarea sencilla en ningún aspecto. Es un fanfic largo. Aún así, hice mi mejor esfuerzo y puse todo el empeño posible.
La idea de traducirlo viene de estarlo buscando en wattpad y no encontrarlo, además de que hasta el momento no he encontrado una traducción disponible. Como se que no todo el mundo tiene comprensión del inglés, o para otros es más cómodo hacerlo en español, decidí empezar yo misma la traducción.
Creo que no hace falta mencionar que todos los créditos van para la persona que escribió el fanfic en un principio en ao3. Si les es posible ¡Compartan su trabajo y apóyenlo lo más posible! Lo mismo con esta traducción, para que llegue a más personas.
Por último, no es una traducción literal. Con esto me refiero a que no todo es literal, obviamente hay cosas editadas para la mejor comprensión al español de la narrativa. No hay modificación de la historia, solo palabras remplazadas por sinónimos por ejemplo.
Sin más que decir, disfruten de su lectura y no olviden que sus votos y comentarios, son esenciales.
By the way, hice una playlist para el fanfic que tmb voy a dejar en los comentarios:
https://open.spotify.com/playlist/3x6VACDiRoGO3eK94jKdmj?si=xfaKISjsQLuSgQLbFOcLUg
ESTÁS LEYENDO
I was screaming your name trough the radio - Soukoku
Fanfiction«Dentro de cuatro meses será el séptimo aniversario desde que usted y Osamu Dazai publicaron su exitoso y único álbum "Double Black" además de el sencillo diamante "Corrupción". Después de actuar con Dazai a principios de este año, ¿Están planeando...