5

971 22 0
                                    

billie eillish - happier than ever

when i'm away from you
когда я не с тобой,
i'm happier than ever
я счастлива, как никогда.
wish i could explain it better
хотела бы я объяснить это лучше,
i wish it wasn't true
хотела бы, чтобы это не было правдой.

give me a day or two
дай мне день или два,
to think of something clever
чтобы придумать что-нибудь умное.
to write myself a letter
чтобы написать себе письмо,
to tell me what to do
чтобы подсказать себе, что делать.

do you read my interviews?
читаешь ли ты мои интервью?
or do you skip my avenue?
или едешь в объезд моих проспектов?
when you said you were passing through
когда ты сказал, что проходишь мимо,
was i even on your way?
я что вообще-то была у тебя на пути?

i knew when i asked you to
я знала, когда просила тебя
be cool about what i was telling you
отнестись спокойно к тому, что я тебе говорила,
you'd do the opposite of what you said you'd do
ты сделаешь противоположное тому, что обещал сделать.
and i'd end up more afraid
и я буду бояться ещё больше.

don't say it isn't fair
не говори, что это нечестно.
you clearly weren't aware that you
ты явно не знал, что
made me miserable
делаешь меня несчастной.
so if you really wanna know
так что если ты действительно хочешь знать.

when i'm away from you
когда я вдали от тебя,
i'm happier than ever
я счастлива, как никогда.
wish i could explain it better
хотела бы я объяснить это лучше,
i wish it wasn't true
хотела бы, чтобы это не было правдой.

you call me again, drunk in your benz
ты звонишь мне снова, пьяный из своего мерса.
driving home under the influence
едешь домой под шофе.
you scared me to death but i'm wasting my breath
ты напугал меня до смерти, но я зря стараюсь,
'cause you only listen to your fucking friends
потому что ты слушаешь только своих грёбаных друзей.

i don't relate to you
меня ничего не связывает с тобой,
i don't relate to you, no
меня ничего не связывает с тобой, нет.
'cause i'd never treat me this shitty
потому что я бы никогда не относилась к себе так дерьмово.
you made me hate this city
ты сделал так, что я возненавидела этот город.

and i don't talk shit about you on the internet
и я не говорю гадости о тебе в интернете,
never told anyone anything bad
никогда никому не говорила ничего плохого.
'cause that shit's embarrassing, you were my everything
потому что это дерьмо постыдно, ты был моим всем.
and all that you did was make me fucking sad
и всё, что ты сделал, это сделал меня охерительно грустной

so don't waste the time i don't have
так что не трать время, которого у меня нет.
and don't try to make me feel bad
и не пытайся заставить меня чувствовать себя плохо.

i could talk about every time that you showed up on time
я могла бы рассказать о каждом твоём появлении без опоздания.
but i'd have an empty line 'cause you never did
но у меня будет чистая строчка, потому что ты всегда опаздывал.
never paid any mind to my mother or friends
so i
никогда не обращал внимания на мою мать или друзей, поэтому я
shut 'em all out for you 'cause i was a kid
вычеркнула их всех ради тебя, потому что я была ещё ребёнком.

um, who is that?/payton moormeier Место, где живут истории. Откройте их для себя