Над Палермо нависли тяжелые серые тучи, шёл лёгкий снег, который тут же таял, стоило ему долететь до земли. Хлопья снега падали на чёрный плащ и тут же растворялись и стекали капельками воды. Погода под стать событию.
У закрытого гроба стоял мужчина в тёмной рясе, читая молитву с раскрытой книги. Его голос был приглушенный и монотонный, но почему то из-за этого по телу пробегали мурашки.
Почтить память Энрике Костелло на кладбище собралась вся элита криминального мира не только Сицилии, но и других семей. Здесь также находились самые важные члены Нью-Йоркого синдиката. Периметр вокруг был оцеплен, большая часть солдат сицилийского синдиката охраняли территорию, чтобы быть уверенными, что никто не помешает похоронной процессии. Встреча наиболее важных членов криминального мира была рискованной, но дань уважения главе сицилийской мафии важнее.
В моей голове крутилась мысль о том, действительно ли они собрались здесь из долга почтить память или все это лишь обложка и на самом деле сильнейшие криминального мира съехались на Сицилию, чтобы наблюдать за тем, как начнётся битва за власть и охватить кусочек этой власти себе.У могилы отца Александро держался стойко, лицо не выражало никаких эмоций. Теперь он был новым главой и не мог позволить себе и намека на слабость, либо беспомощность, даже после смерти собственного отца. Он не был близок с отцом в традиционном смысле,знал, что тот виноват в смерти матери, но потеря родителя, не важно, насколько тот был жестоким и холодным, всегда проделает в тебе дыру. Алекс не признавался мне ни в чем, не давал повода разглядеть боль утраты, возможно потому что его все это время не было дома.
Я смотрела по сторонам, пока Александро наблюдал за тем, как гроб отца опускают в глубокую могилу. Более взрослые мужчины из синдикат, которые занимали положение ниже, чем молодой босс Александро Костелло, расчетливым взглядом наблюдали за молодым Капо, надеясь разглядеть его слабость, чтобы ударить по ней и показать неспособность старшего сына покойного Костелло. В последнее время Алекс итак занимался всеми делами отца, но по прежнему был ниже него по положению, что успокаивало его дядь. Сейчас же он занял самый высокий пъедистал и они явно были недовольны тем, что такой молодой занял место, к которому стремится каждый из них. Они смотрели как шакалы, готовые накинуться на льва. Александро был самым достойным претендентом.
Я прижалась ещё сильнее к руке мужа, пытаясь защитить его от взглядом этих шакалов. Он обвил мою талию рукой и по собственнически прижал ближе к себе, отчего я почувствала пистолет в кобуре, которая находилась под пиджаком.
Алекс не подавал вида, что заметил эти взгляды шакалов, но это уже можно считать действием с их стороны. Так что вскоре наступит время деления власти. Каждый захочет отхватить себе кусочек территории и влияния, но я не уверена, что у кого то это получится.
Я не слишком хорошо знала Энрике Костелло и не испытывала к нему любви и вообще каких либо чувств, по этому поводу во мне было мало сожаления. Единственный о ком я могла сейчас думать - это Алекс. Я думала о его новом положении, об опасности, которая будет ждать его за каждым углом и о том, что он справится со всеми проблемами высоко подняв голову.
Я пробежала взглядом по остальным и остановилась на Фабиано. Он сложил руки в карманы и стоял с таким же непроницаемым выражением лица, видимо у них с братом это было семейное. Младший Костелло не выглядел подавленым или убитым горем, больше выделялось его безразличие ко всему происходящему. У него был вид скучающего человека, которого заставили прийти сюда.
Взгляд скользнул дальше. Мой отец с матерью стояли среди гостей Нью-Йоркского синдиката. Они прилетели сегодня в обед и я была крайне разочарована тем, что Тео и Джек не прилетели с ними. Отец периодически бросал на меня взгляд, чтобы следить за тем, как я отношусь к мужу, а я старалась не ежиться от этого и не подавать вида смущения. Казалось бы, я теперь не принадлежу семье Черрито и мне нечего бояться, но тяжёлый взгляд отца всегда заставлял меня чувствовать себя дурно.
По окончании процессии, каждый гость подходил к нам, пожимал руку Александро, хлопал его по плечу и говорил несколько утешительных слов, по большей частью лживых. В этом мире лишь самые близкие люди будут горевать по тебе после смерти. Остальные шакалы будут радоваться, вычеркивая тебя из списка конкурентов. Как много из этих мужчин ждали шанса вырвать власть из рук моего мужа? Сколькие их них готовы сделать это в ближайшее время и уже сейчас, стоя на похоронах, продумывают все детали?
Когда настала очередь отца выразить свое сожаление я сжала зубы и одарила его холодной улыбкой, смело заглядывая в его серые стеклянные глаза.
Я была рада окончанию похорон. Здесь стояла недобрая атмосфера, казалось что сейчас кто то достанет пушку и пустит пулю в лоб моему мужу. Поэтому я жалась ближе к нему, в надежде уберечь от смерти, как бы глупо это не звучало.
У мужчин на вечер была назначена встреча, чтобы обсудить растущую угрозу со стороны врагов. В нашем мире не было времени на долгое оплакивание умерших. Сицилии и Нью-Йорку требовалось найти способ, остановить напор врагов прежде, чем еще один глава потеряет жизнь. И это будет либо Александро Костелло, который стал самым молодым боссом в истории, либо Генри Хилл - Капо Нью-Йорка.
Стало страшно за жизнь мужа, с этого дня стервятники будут тянуть на себя власть, а Алекс должен бороться за неё. Официально не было традиции перехода власти от отца к сыну, но поскольку Алекс являлся консильери покойного босса Сицилийской мафии, значит сейчас у него есть все права и основания занять высшую ступень.
Когда мы сели в чёрный затемненный мерседес, мужчина тяжело выдохнул и прижав меня к себе, уткнулся в шею, обжигая мою кожу своим горячим дыханием.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Любовь и Боль Сицилии
RomanceАнастейша Черрито -единственная дочь в семье главного советника Капо Нью-Йоркского преступного синдиката. Она мечтала о большой любви и счастье, чего нет в мире мафии, но была отдана замуж по договору между семьями для успешного союза. Её жертва с...