Chapitre 20: Match

46 1 0
                                    

- Et maintenant, accueillez avec un tonnerre d'applaudissement les Cheerleaders de Carmel High !

Avec les filles, on se dirige un pompon en l'air et un grand sourire au visage, au milieu du gymnase pour faire notre chorégraphie, le public nous acclamant.

La musique se finit, je suis au centre de la pyramide, mes jambes tremblantes qui sont maintenues par Olivia et Lou et mes bras tendus vers le ciel toujours avec mes pompons. J'aime beaucoup notre tenue pour le match de ce soir, une jupette et un top bleu foncé au couleur de notre lycée avec un ruban de cette même couleur pour attacher nos cheveux en queue de cheval... On démonte avec grande classe notre pyramide puis on se place sur le côté du terrain de basket pour encourager notre équipe. Les joueurs prennent place et j'aperçois Aaron qui me fait un petit signe. Je lui réponds par un petit clin d'œil et je commence à secouer mes pompons tout en criant le nom de notre équipe de basket. Ce soir, le public est déchaîné. Je peux voir dans les gradins des banderoles, des personnes portant des chapeaux où il est inscrit « Carmel High » ainsi que des écharpes...C'est le feu. Notre équipe joue contre l'équipe de Trill High, autant dire qu'ils sont nuls. A peine la première mi-temps passée, on les devance de plus de vingt points. La victoire est dans la poche. A côté de moi, Olivia et Lou me jettent des coups d'œil mais je prétends les ignorer sinon ça pourrait vite dégénérer. Il y a quelques jours, après qu'elles m'aient poursuivi dans les couloirs pour me parler, je leur ai balancé ma bouteille d'eau dans la tête, ce qu'elles n'ont pas du tout apprécié et depuis c'est encore pire qu'avant.

Le match touche à sa fin, les joueurs transpirants essaient de marquer encore quelques paniers. Avec grande surprise, l'équipe adverse est remontée et nous sommes malheureusement à égalité.

Les garçons de l'équipe de Carmel High commencent à chanter.

Sixteen, sixteen
Sixteen minutes left, better get it done
Sixteen, sixteen
Sixteen more minutes, get ready, game on!
Sixteen, sixteen (Yeah!)
Sixteen minutes left, runnin' outta time (Yeah, Wildcats!)
Sixteen, sixteen (Carmel High)
Sixteen more minutes, it's on the line (Go, go, go, go)
Sixteen, sixteen (Wildcats!) (Carmel High Knights!)
Sixteen minutes left, gotta get it done (Wildcats!)
Sixteen, sixteen (Go, go, go, go)
Sixteen more minutes till we're number one

Le coach parle
Let's go, team!

Les garçons et les Cheerleaders chantent.

Gotta get it together
Yeah, pull up and shoot, score!
Are you ready, are you with me?
Team (Team), team (Team), team (Team), yeah!
Shake 'em with the crossover (Wildcats!)
Tell me, what are we here for? (To win!)
'Cause we know that we're the best team

Le coach parle.
Come on boys, come on boys, come on!

Les garçons essaient de marquer un panier et chantent avec les Cheerleaders.
The way we play tonight
Is what we leave behind (That's right)
It all comes down to right now, it's up to us (Let's go!)
So what are we gonna be? (We're gonna be)
T-E-A-M, team! (Yeah)

Gotta work it out, turn it on, come on

This is the last time to get it right
This is the last chance to make it our night (Yeah)
We gotta show what we're all about (Team!) (Wildcats!)
Work together (Go)
This is the last chance to make our mark (Shoot!)
History will know who we are
This is the last game, so make it count
It's now or never

Les Cheerleaders chantent et agitent leurs pompons.
W-I-L-D, Wildcats (Atta boy!)
You know you're on
W-I-L-D, Wildcats
Come on, come on
Carmel High Knights, hey
Yeah, we're doin' it right (Oh, yeah)

W-I-L-D (Yeah), Wildcats
Now's the time!

Les garçons chantent en se déplaçant activement sur le terrain.
Gotta get it inside, down low


Defense!

Aaron chante.
We gotta work it together

Les garçons chantent en se démarquant.
Gimme the ball (Ball), gimme the ball (Ball), gimme the ball

Aaron chante et il fait une passe à son coéquipier.
Fast break (Keep the ball in control)
Let it fly from downtown

Les garçons chantent.
Three more

Who are you?Où les histoires vivent. Découvrez maintenant