– Nagyuram. Sofia kisasszony megérkezett – ment be az uralkodó szobájába Simon úr.
– Küldd be! – parancsolta Andrew király és mosolyogva felállt íróasztalától.
– Fenség – hajolt meg Sofia.
– Drága Sofia, úgy hiányoztál nekem – simította meg az arcát a király. Felemelte fejét és megcsókolta őt. – Gyönyörű vagy.
– Köszönöm – pirult el a lány.
– Mi az ott a kezedben?
– Egy alvóruha. Most felkészültebb vagyok, mint múltkor – mondta Sofia, mire Andrew király jóízűen felnevetett.
Közösen vacsoráztak meg, főtt zöldséget ettek gyümölcsszósszal és hússal. A desszert csokoládé volt, de nem táblákba, hanem apró golyócskákba kiöntve. Nyílt a piacon egy csokoládés bódé, ahol az eladó nagyon merész dolgokat próbál ki. Ez sikeres volt, az egész város rajong a csokoládégolyókért.
A vacsora végeztével Andrew királynak feltett szándéka volt megint szeretkezni Sofiával, úgyhogy felhúzta őt a földről és egyenest az ágyához vezette. Ezt a ruhát jóval könnyebb volt levenni róla, Sofia egy szempillantás alatt meztelen lett. Amíg a király öltözött magától felfeküdt az ágyra. Már tudta mire számítson, sokkal merészebb és magabiztosabb volt. De a király is.
Rávetette magát a lányra és szépen lassan végig csókolta a testét. Has, mell, nyak, száj, mindegyik terület érzékeny volt Sofia számára. Nem akart mozdulatlan maradni, kezeivel simogatni kezdte az uralkodó hátát és oldalát. Valósággal forrt köztük a levegő, nem tudtak betelni egymás érintésével.
Innen Sofia számára az élmények ugyanazok voltak. Fájdalom, élvezet, sóhajok, bizsergés és a mennyek kapuja. Elszégyellte magát, amiért ilyen nagyot sikított, pedig ez igencsak tetszett a királynak. Ő váltotta ezt ki belőle, örült annak, hogy élvezetet és mámort nyújthat kedvesének.
Sofia felvette a magával hozott alvóruhát és visszaült az alacsony asztalhoz, hogy igyon egy kis vizet.
Andrew király ekkor a szekrényéhez lépett és egy dobozkát vett elő onnan. Leült a szépséges lány mellé és átadta neki a dobozt.
– Mi ez? – érdeklődött Sofia.
– Ajándék – simította hátra a haját a király mosolyogva.
Sofia kibontotta a dobozt és lelkesen emelte ki belőle az ajándékát. Ami nem volt más, mint egy ezüst keretű, hatalmasnagy kékköves fülbevaló.
– Ez meseszép! Köszönöm szépen!
– Színe akár a ruhádé, csak sötétebb – mondta Andrew király. – Felpróbálod?
– Igen – nyúlt a füléhez Sofia, hogy kivehesse belőle a mostani, apró és egyszerű fülbevalóit. A kékköves fülbevaló gyönyörűen állt rajta, kiemelte szintén kék szemeit. – Van itt esetleg egy tükör?
– Van, nézd – vezette őt a ruhásszekrénye melletti nagy tükörhöz.
Sofia a füle mögé tűrte göndör hajtincseit, hogy jobban szemügyre vehesse a fülén lógó ékszert.– Hálás vagyok neked ezért királyom. Bánom, hogy én nem adhatok neked semmit.
– Nem kell adnod semmit, számomra te vagy a legnagyobb ajándék – csókolta meg Andrew király mosolyogva.
– Hogy állnak az ország ügyei?
– Minden jól halad, megérkeztek a válaszlevelek, amiket vártam és hamarosan megtelik a kincstár.
– És a városi betegséggel, amit említettél, mi van?
Andrew király rögtön elszégyellte magát, nem is érdeklődött a betegségről, valljuk be, elfeledkezett róla. De ezt nem akarta elárulni Sofiának, nem akart felelőtlen királynak tűnni előtte.
– Nem sok mindent tudunk, holnap akartam embereket küldeni a városba. – találta ki gyorsan. – És te, hogy érzed magad? Mivel telnek napjaid? Használod a zongorallt?
– Használom igen, a tanítónk megengedte, hogy a zeneórákon azt használjam.
– Igazán megtaníthatnál rajta egy-két dalt.
– Lássuk csak mikor is érek rá – meredt a távolba Sofia. – Mindig! Egész nap nem csinálok semmit csak tanórákra járok, eszek és elviselem, hogy a háremi lányok rajtam nevetnek.
– Bántanak téged? – kérdezte mérgesen Andrew király.
– Nem mindenki, vannak lányok, akikkel közel állunk egymáshoz. De vannak egy páran, akik azt hiszem legszívesebben megölnének engem.
– Ha bármit tesznek veled fejüket vetetem.
– Kérlek ne tedd. Borzasztó egy kivégzési módszer.
– Gyors és hatásos. Apám mindig ezt mondta róla.
– Milyen ember volt a maga apja? Szerette őt?
– Kisfiúként szerettem és tiszteltem, de egész életemben úgy éltem, hogy Anthony az elsőszámú trónörökös, mindig ő volt a legjobb mindenben, apám egy idő után velem már nem foglalkozott, és onnantól már nem szerettem őt.
– Sajnálom. Én nagyon szerettem a papámat és a mamámat is. A testvéreimet is. Szerető családban nőttem fel.
– Húgaimat és anyámat nagyon szerettem és még mindig szeretem őket, bátyám mindig gúnyt űzött belőlem, amiért a nők közelében voltam, csak aztán felnőtt és megértette milyen fontosak a nők az életben.
– A legtöbben sajnos ezt nem így gondolják. Mi, nők el vagyunk nyomva. Amikor idejöttem Margaret asszony alaposan felvilágosított minket mindenről, én pedig eléggé megijedtem.
– Nem kell félned semmitől, ha rajtam múlik, már pedig rajtam múlik, nagyobb hatalmad lesz, mint egyes férfiaknak.
Sofia nem értette pontosan mire céloz ezzel a király, de kedves szavaknak találta, úgyhogy elmosolyodott.
Még beszélgettek egymással egy darabig, de amikor elfáradtak befeküdtek az ágyba és összeölelkezve elaludtak.Másnap reggel Andrew király ébredt fel hamarabb, gondolta meglepi szerelmét és most ő osont ki a folyosóra, hogy ételt rendeljen maguknak.
Meg is jött az étel, ezüst tálcán hozta a szolga, de Sofia még mindig nem ébredt fel, úgyhogy a királynak kellett simogatva felébresztenie őt.
– Jóreggelt szépségem. Megjött a reggeli.
Sofia ásítozva kinyújtózkodott, de ahelyett, hogy felállt volna és elment volna enni végig terült a hatalmas ágyon. Andrew király felnevetett és ő is befeküdt mellé. Arcon csókolta a lányt, de mivel nem reagált semmit csiklandozni kezdte az oldalát.
Sofia kuncogni kezdett és próbálta eltolni magától az uralkodó izmos karjait. Nem sikerült neki, ráadásul nemes egyszerűséggel felkapta a vállára és leültette az asztalhoz.
– Nem lustálkodhatsz naphosszat, vissza kell menned a hárembe, nekem fontos dolgaim vannak.
– Sajnálom – felelte Sofia bűnbánóan és kíváncsian megszagolta reggelijét. – Fúj, ez mi?
– Fúj? Egyik kedvenc csemegém. Disznó húsból készítik, sonka a neve.
– Sonka? Én nem kérek.
– Miért nem? Meg sem kóstoltad.
– Nem kérek és kész – makacskodott Sofia, akár egy gyerek és inkább elvett egy kis darab árpakenyeret.
Andrew király mosolyogva nézte, ahogy a lány egérmódjára rágcsálja a kenyeret, megsimította combját és beleivott a poharába.
Mielőtt még Sofia elhagyta volna az uralkodó szobáját, Andrew király arra kérte, hogy látogassa meg Elizabeth királynőt, az édesanyját.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Szerelmem a király
Любовные романыA fiatal és jóképű Andrew herceg apja halála után megörökli a trónt, és a reményvesztett férfi egy egész ország uralkodója lesz. De élete nem csak a politikáról és a hadjáratokról szól, hanem a nőkről is. Felesége nem marad örökké a kedvence, ugyani...