Ch26 - Festa das Quatro Estações - Lado B

973 185 71
                                    

O quinto prato foi o porco assado vermelho mais clássico. Como sulista, Ruan Tang estaria fazendo do jeito que eles preferiam no sul – do jeito tradicional, do jeito que as avós faziam.

Ruan Tang escolheu uma porção de barriga de porco com estrias de carne magra e gordura. Ele o cortou em pequenos quadrados e, embora cada pedaço estivesse riscado com camadas distintas de vermelho e branco, não parecia nada com um pedaço de carne crua ensanguentada. Depois de enxaguar a carne com água limpa, ele a escaldou em água fervente duas vezes para remover as impurezas e o cheiro da carne.

A panela estava assentada no fogão e quando estava quente o suficiente, ele usou um pincel pequeno para aplicar uma fina camada de óleo no fundo da panela para evitar que grude. Ele colocou o gengibre picado e o alho e refogou até ficar perfumado. Ele então adicionou os pedaços de carne de porco, fritando em fogo médio. Lentamente, a gordura da barriga de porco chiou, caindo no fundo da panela. A superfície da carne ficou levemente dourada, e o cheiro forte de carne flutuou.

[Ha Ha Ha: Uau, cheira tão bem!! ]

[Benzene: Eu comi o prato de carne de porco cozida do Restaurante Rose, mas acho que não havia esse tipo de aroma de carne!]

[Ira: Não necessariamente? Eu secretamente provei um pedaço. O cheiro é ótimo, mas não tem gosto. Deve ser apenas o cheiro de gengibre e alho. Acho que o Rose Restaurant é ainda melhor. ]

[Cantar a felicidade: ainda não acabou, claro, não tem gosto!]

Nesse ponto, Ruan Tang pegou outro pote, no qual colocou uma pequena quantidade de água. Uma colher de óleo e três colheres de açúcar foram adicionadas e cozidas lentamente em baixa temperatura.

Quando a carne ficou cor de caramelo, ele colocou a carne e mexeu lentamente até que os pedaços de carne branca ficassem tingidos de um marrom-avermelhado brilhante.

[Ha Ha Ha: Uau, desta vez é ainda mais perfumado! Podemos comer agora? QAQ]

[Pequeno gengibre: a inspeção visual ainda não é possível, a âncora começou a adicionar tempero _ (: ç” ∠) _]

Ele adicionou água quente à panela e esperou até que a quantidade de água fervesse abaixo do nível da carne antes de colocar o gengibre fatiado e a cebolinha. Usando alta temperatura, ele deixou aquecer até começar a formar pequenas bolhas. Ele então adicionou molho de soja claro e escuro. Ele polvilhou um pouco de sal e depois cobriu com a tampa e deixou ferver.

[Capacidade óssea: Ah, ah! Como ele poderia cobri-lo já, eu não tive tempo suficiente para comê-lo! ]

[Inicial: Estima-se que demore um pouco ainda… oh…]

Ruan Tang não tinha ideia de que o público estava olhando para aquela carne de porco assada vermelha até seus olhos ficarem cansados. Ele imediatamente empacotou e começou no próximo prato.

O próximo prato que ele teve que fazer foi Three Earthen Bounties. Os principais materiais eram batatas, berinjelas e pimentões verdes. Embora os ingredientes sejam simples, quando misturados, eles tinham um sabor crocante e refrescante. Em seu projeto, este prato representava a primavera das quatro estações.

O sabor do molho era a chave para as Three Earthen Bounties. Ele primeiro usou molho de soja claro e molho de soja escuro na proporção de 1:1. Colocou-o em uma tigela pequena e acrescentou uma colher de sopa de vinagre aromático, depois meia colher de sal e açúcar. Ele cortou um pouco de pimenta vermelha e gengibre. Depois de misturar bem, ele colocou de lado.

Em seguida, ele lavou todos os três ingredientes principais. Ele descascou as batatas e depois cortou os três ingredientes em pedaços iguais. Os pratos anteriores não envolviam cortes e fatias rápidos. Agora suas habilidades ágeis com facas estavam em plena exibição, e imediatamente os espectadores que não tinham visto suas transmissões ao vivo ofegaram de admiração.

THE FILM EMPEROR'S DAILY LIVE COOKING BROADCAST (TRADUÇÃO PT/BR)  Onde histórias criam vida. Descubra agora