После того, как высокий молодой человек, с прямой спиной исчез из кафетерия, Ся Сяому внутренне посетовал: жаль, что такой красивый и талантливый мужчина имеет столь печальную участь в сюжете этого романа.
«Сяому!!!»
Раздался резкий звук, и сразу после этого Ся Сяому, который уже собирался встать с тарелкой, был схвачен за плечо и вдавлен обратно в кресло, а от резкого движения тарелка в его руке чуть не упала на пол.
Ся Сяому отшлепал руку, которая обвилась вокруг его шеи: «Сюй Нин-Нин! Можешь перестать так пугать?»
Сюй Нин-Нин в милом костюмчике и обтягивающих черных брюках, выпятив свои туго обтянутые маленькие ягодицы, села напротив Ся Сяому, посмотрела на него парой очаровательных глаз и спросила:
«Скажи на милость, как я могу не удивляться тому, что ты только что сделал? Ты уверен, что учишься на художественном факультете, а не на актерском? Неплохой ход – ты так легко сошелся с этим божественным мужчиной с кафедры бизнеса...»
Ся Сяому был полон волнения: «Не пойми меня неправильно, я ничего такого не имел в виду».
Сюй Нин-Нин была первым человеком, которого Ся Сяому встретил после того, как пришел в этот мир. В то время он стоял перед библиотекой в кампусе университета с растерянным лицом, Сюй Нин-Нин случайно проходила мимо и окликнула его:
«Что с тобой? Новый студент? Потерялся?»
А затем она с энтузиазмом повела Ся Сяому знакомиться с обстановкой в кампусе и даже взяла на себя инициативу добавить его в друзья. Пообщавшись несколько раз, чтобы узнать друг друга, Сюй Нин-Нин изменила свой прежний настрой, обхватила его за плечи и запричитала:
«Первое, что я хотела сделать в кампусе - это подцепить симпатичного студента для развлечения, но оказалось, что ты тоже гребаный гей, так что забудь об этом!»
Когда Сяому только оказался в этом мире, он боялся, что его раскроют окружающие, поэтому не решался много разговаривать с соседями по комнате и сокурсниками по художественному факультету. Когда многое было непонятно, он обращался к Сюй Нин-Нин из соседнего музыкального отдела, и она действительно ему очень помогла.
Сюй Нин-Нин: «Чего ты притворяешься? Я только что видела, как ты по своей инициативе подсел к мужскому богу, и он даже оставил для тебя свою одежду».
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я был принесен героиней в жертву герою (BL)
Romance*Перевод с китайского* Автор: Сяо Е Вань Лу Цзинхань - роскошный мужчина, молодой бизнесмен, будущее которого зависит от брака по договоренности. Но капризная Се Вэйвань не идет на уступки, а жестокий старик грозится лишить Цзинханя наследства. Еще...