Лу Цзинхань быстро поднялся на второй этаж и толкнул дверь в комнату Ся Сяому, чтобы проверить.
Большая часть одежды, книги для занятий были на месте, на мольберте лежала картина, которую он должен был сдать, «Время и пространство», а инструменты для масляной живописи были аккуратно разложены.
«Он вернется».
Он поднял трубку и набрал номер Ся Сяому - ответа не было.
Последовало еще одно быстрое сообщение: [Где ты?]
Приклеив глаза к экрану телефона, он спокойно ждал пять минут - ответа не было.
Отвлекшись, он прислонился к стене и пробормотал про себя: «Маленький лжец, ты же обещал, что свяжешься со мной, если что-то произойдет, а теперь ты просто уезжаешь домой, не сказав ни слова».
~~~
Внезапное появление мужчины в дверях напугало Ся Сяому до глубины души, от чего он вскрикнул, вскочил и отступил назад.
У стоявшего перед ним мужчины были длинные черные волосы, тусклые глаза и густая борода, закрывавшая его лицо.
Одетый в черную куртку и черные брюки, он стоял в дверях босиком, как настоящий дикарь, внезапно появившийся в глухом девственном лесу.
Мужчина поспешно сказал: «Му-Му, Му-Му, не бойся, это папа».
Ся Сяому был ошарашен: отец первоначального владельца? Ся Цяньбай?
Он хотел спросить: «Почему ты так выглядишь?», но побоялся, что Ся Цяньбай изначально был таким, поэтому не спросил.
Он осторожно сказал: «Тебе следует сбрить бороду, а волосы остричь немного короче».
Ся Цяньбай почесал свои волосы: «Прошло шесть месяцев с тех пор, как я уехал, поэтому они так выросли. Изначально я хотел вернуться через три месяца, но я не ожидал, что во время поездки кое-что произойдет, поэтому задержался. У тебя не хватает денег на жизнь, не так ли? Папа виноват, что не оставил тебе больше денег перед отъездом».
Ся Сяому: Что это за ненадежный отец?
«Все в порядке, у меня есть деньги на жизнь». Ся Сяому указал на картины в комнате и спросил его: «Что ты собираешься с ними делать? Не слишком ли расточительно оставлять их всех здесь?»
Ся Цяньбай небрежно подобрал одну из них на полу и выбросил: «Просто развлекайся, когда рисуешь».
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я был принесен героиней в жертву герою (BL)
Romance*Перевод с китайского* Автор: Сяо Е Вань Лу Цзинхань - роскошный мужчина, молодой бизнесмен, будущее которого зависит от брака по договоренности. Но капризная Се Вэйвань не идет на уступки, а жестокий старик грозится лишить Цзинханя наследства. Еще...